Translate.vc / португальский → английский / Honeywell
Honeywell перевод на английский
25 параллельный перевод
A meninas estão à espera, Miss Honeywell.
The girls are waiting, Miss Honeywell.
- Miss Honeywell, importa-se?
- Miss Honeywell, do you mind?
Leia o seu contrato, Miss Honeywell.
Read your contract, Miss Honeywell.
Ataque Honeywell Bull.
Attack Honeywell Bull.
E há uns anos que estou na Honeywell.
And then I've been working for Honeywell for a few years now.
Chris Bollyn contactou a Honeywell em Phoenix, Arizona, a fabricante dos 757-APU.
Chris Bollyn contacted Honeywell in Phoenix, Arizona, the manufacturer of a 757's APU.
Garrison Cootes era sócio sénior da Honeywell Cootes, que era uma das maiores empresas ambientais da América.
Kids, Garrison Cootes was a senior partner at Honeywell Cootes. One of the biggest environmental law firms in America.
Não estou de acordo, mas eu não sou do Condado de Honeywell.
I'm not buying it, but I'm not from Honeywell County.
Trabalho na Honeywell Cootes e eles estão a pensar contratar um sócio.
You know, I'm at Honeywell Cootes, and they're looking to hire an associate.
Já estás numa situação periclitante com o Honeywell.
Marshall, you're already on thin ice with that horrible Honeywell guy.
O Honeywell não é horrível, só tem mau génio, às vezes.
Okay, Honeywell is not horrible, he just has a bad temper sometimes.
O Honeywell vai adorar-te.
Honeywell is gonna love you.
Honeywell, devo dizer que o vosso ambiente de trabalho é incrível.
Mr. Honeywell, I have to say, your environmental work is amazing.
Então, tens de recuperar a confiança do Honeywell.
Then you have to earn Honeywell's trust back.
E, quando o Honeywell começar a confiar no teu selo de novo, perguntará a tua opinião sobre as coisas.
Oh! And when Honeywell starts trusting your stamp again, he'll seek out your opinion on things.
Soube da vaga na Honeywell e Cootes e percebi que, se ficasse à porta do vosso escritório e fingisse andar em maré de azar, terias pena e me conseguirias uma entrevista.
I heard about the job opening at Honeywell Cootes and knew that if I hung out in front of your office and pretended to be down on my luck, you'd take pity on me, get me an interview...
Aqui Honeywell.
Yo, this is Honeywell.
Sim, sou o Honeywell.
Hey, it's Honeywell.
O Honeywell telefonou e eu disse-lhe que estava tudo bem.
Honeywell called and you said everything was okay.
E depois do meu acidente no dia de diversão em família da Honeywell e Cootes.
And after my nip slip at the Honeywell and Coots Family Fun Day.
E a Burroughs, NCR, Honeywell, Control Data.
And Burroughs and NCR and Honeywell and Control Data.
Então quando finalmente chegou a sobremesa e as mulheres foram para a bicha da casa de banho, o Honeywell inclina-se e diz :
So then dessert finally arrives and the ladies, on cue, depart to the toilets.
"Gosto do que vejo".
And as we're standing, honeywell leans in and says, "I like what I see."
Parabéns por teres conseguido o contrato da Honeywell.
Well, congrats on landing the Honeywell contract.
Olha, o Professor Honeydew era o máximo.
Look, Professor Honeywell is hysterical.