Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Horne

Horne перевод на английский

208 параллельный перевод
Senhoras e senhores, a menina Lena Horne.
Ladies and gentlemen, Miss Lena Horne.
No ano passado os empurramos mais, para a baía do Rio Powder... nas terras à leste do Big Horne.
Last year we shoved him back some more into the river basin, in the country east of the Big Horns.
Ele foi por sua pista e eu fui por outra chamada de Pista Bridger... pelo oeste de Big Horne, fora do território Soul.
He went over his trail, I over one they call the Bridger trail west of the Big Horns, outside Sioux Territory.
- HENNING CARLSEN com PER OSCARSSON e GUNNEL LINDBLOM OSVALD HELMUTH, SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptação :
- HENNING CARLSEN with PER OSCARSSON and GUNNEL LINDBLOM and OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptation :
- Não é a Lena Horne que ali está?
- Isn't that Lena Horne over there?
Gloria Horne.
Gloria Horne.
Van Horne.
Van Horne.
Daryl Van Horne.
Daryl Van Horne.
Só mencionámos o nome de Van Horne.
We didn`t use any names except for Van Horne.
Chamo-me Audrey Horne.
Audrey Horne.
Ou muito me engano, ou o seu pai é Benjamin Horne, o dono deste estabelecimento. Creio que se pode sentar onde quiser.
Unless I miss my guess, your father is Benjamin Horne, the owner of this establishment, so I imagine you can sit anywhere you like.
Sim, para os armazéns Horne na Baixa.
Yes, Horne's department store downtown.
A análise sanguínea do Ben Horne.
Ben Horne's blood test.
Benjamin Horne és um rato asqueroso e pretendo fazer do que resta da tua patética existência um inferno.
Benjamin Horne. You're a slimy rat bastard. And I intend to make whatever remains of your pathetic existence a living hell.
Ben Horne gostaria que me acompanhasse até à esquadra.
Ben Horne, I would like you to accompany me to the sheriff's station.
A análise de sangue do Ben Horne, é do tipo errado.
Ben Horne's blood test, he's the wrong type.
Foi o Leland que ligou para a Laura na noite em que ela morreu.
It was Leland who placed that call from Ben Horne's office to Laura the night she died.
Encontrámos o seu sangue, não o do Ben.
It was his blood we found, not Ben Horne's.
Xerife Truman, tenho Ben Horne no telefone para si.
Sheriff Truman, I have Ben Horne on the phone for you.
Sr. Horne, aqui é Lucy.
Mr. Horne, this is Lucy.
Xerife Truman, transferi Ben Horne para si.
Sheriff Truman, I've transferred Ben Horne to you.
- Ben Horne para Einar Thornson.
Ben Horne for Einar Thorson.
Sou a Audrey Horne e consigo o que quero.
Well, I'm Audrey Horne and I get what I want.
O Sr. Horne introduz as raparigas no negócio.
Mr. Horne makes it his business to entertain all the girls.
Também soube que Audrey Horne desapareceu.
I also learned that Audrey Horne is missing.
Problemas, Srta. Horne?
Trouble, Miss Horne?
Obrigada por fazer compras nos Armazéns Horne.
Well, thank you for shopping at Horne's Department Store.
- Do Ben Horne e da Catherine Martell.
- Ben Horne and Catherine Martell.
O Ben Horne quer as terras para o empreendimento Ghostwood e a Josie não quer vender.
Ben Horne wants that land for Ghostwood development, and Josie won't sell.
Nem do Sr. Horne.
Or from Mr Horne.
Boa noite, Sr. Horne.
Good night, Mr. Horne.
E o Ben Horne também não me pagou.
And Ben Horne hasn't paid me yet either.
O Ben Horne repara nestes detalhes.
Ben Horne is a man who notices these things, you know?
Se eu conseguir este emprego com o Ben Horne, estaremos numa boa.
If I land this job with Ben Horne, we're on easy street.
Desculpa, mas és o mesmo Dick Tremayne, que trabalha na loja do Horne?
Excuse me, are you the same Dick Tremayne that works at Horne's Department Store?
- O resgate de Audrey Horne.
The rescue of Audrey Horne.
- Para resgatar a Audrey dos seus raptores.
To rescue Audrey Horne from her kidnappers.
Ele sabe que prendemos o Ben Horne?
Does he know we arrested Ben Horne?
Ben Horne foi preso pelo assassínio de Laura.
We've arrested Ben Horne for Laura's murder.
Se se lembrar de qualquer coisa estranha no comportamento do Sr. Horne na noite em que a Laura morreu, eu gostaria de saber.
If you can remember anything unusual about Mr. Horne's behavior the night of Laura's death, would you please let me know?
Jeremy Horne, Universidade de Gonzaga, 1974.
Jeremy Horne, Gonzaga University, 1974.
Sr. Horne, o senhor sabe o que é isto?
Mr. Horne, do you know what this is? A book.
Um dia contarei ao mundo quem é Ben Horne.
'Someday, I'm gonna tell the world all about Ben Horne.
Ben Horne... A sua voz e a voz de Leo Johnson. Ben e Leo?
Ben Horne, his voice, and Johnson's voice, Ben and Leo.
Entrega especial para o Sr. Horne.
Special delivery for Mr. Horne.
Felizmente, nunca me quis parecer com a Lena Horne.
Fortunately, I didn't know that I really wanted to look like Lena horne.
Ninguém queria ser a Lena Horne.
Black stars were stigmatized.
Todos queriam ser a Marilyn Monroe.
Nobody wanted to look like Lena horne.
Audrey Horne está desaparecida.
Audrey Horne is missing.
Jerry Horne, Einar, só quero saudá-lo.
Jerry Horne here, Einar.
O Sr. Horne não estava à sua espera.
Mr. Horne wasn't expecting you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]