Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Hs

Hs перевод на английский

165 параллельный перевод
Cuidado!
7LAUG HS )
O mundo não me entende!
- The world doesn't understand me. ( LUG HS )
Klaus, voltaremos a ter dificuldades com os da 12 : 17 hs.
Klaus, we have problems again with the 12 : 17.
- 6 : 25 hs.
- 6 : 25.
É 6 : 40 hs.
It's 6 : 40.
Falando da lei, tenho direito a retê-lo por 48 hs.
Speaking of the law, I'm allowed to hold you 48 hours.
Sua advogada visitou ao presidente quem devia tomar uma decisão nas seguintes 72 hs.
His lawyer had been to see the president who was to make a decision within the next 72 hours.
Dizem que cheguei atrasado, e sabem que largo o serviço às 18 hs! Não dá pra chegar na hora do jantar.
I come home, you tell me I'm late for dinner when you know that I gotta work till 6 : 00 and I can't make dinner on time.
93 / HS / 608, é acusado do seguinte :
93 / HKS / 608, you are charged with the following :
O autocarro sai hoje ás 18 hs.
Bus leaves today, 6 : 00.
É 00 : 45 hs.
It's 00 : 45 a.m.
Voo 009 às 10 : 45 hs.
Flight 009 at 10.45 am.
Ele regurgita a comida.
He regurgtates on hs food.
Ou você pode ser... minha história escandalosa, do noticiário das 11 : 00 hs.
Or you can be... my lead story on the 11 o'clock news.
Podemos nos encontrar... Amanhã à noite na minha casa, 18 : 00 hs.
We can meet... tomorrow night at my house, 6pm.
Noticiário das 11 : 00 hs?
News at 11?
A vítima foi achada aproximadamente 4 : 30 hs da manhã pelo vizinho, Sr. Eric Larsen. Disse que o cão da vítima estava latindo durante a noite.
The victim was found at around 4 : 30 this morning by a neighbour, Mr Eric Larson, who says the victim's dog was barking in the night.
Chegou em torno das 2 : 00 hs. Às 3 : 00 hs.... Ele foi encontrar Wade Anders.
About three, he said he had to go down to see Wade Anders.
Ele ficou fora, cerca de 30 minutos, foi ao ar às 4 : 00 hs....
He was gone about 30 minutes. Then he got ready to go on the air at four.
eu saí às 5 : 00 hs.
I left at five.
Dar uma olhada nas identidades, para o noticiário das 11 : 00 hs.
Take a look at the station IDs for the 11 o'clock news.
Estará às 5 : 30 hs. É um grande número!
This is a great number.
Columbo. Eu vou estar na delegacia às 4 : 00 hs, para ver a fita de vigilância.
I'll be at the station at four o'clock to look at the surveillance tape.
Sintonize, "CrimeAlert", Terça-feira às 21 : 00 hs E vejam a captura de Duke Dimarco e Barbara Baylor.
Tune in to "Crimealert", Tuesday at 9pm, and see the capture of Duke Dimarco and Barbara Baylor.
Mas será, para o noticiário das 11 : 00 hs.
But it will be for the 11 o'clock news.
- E é bom? - Não é tudo o que eu esperava.
- hs it any good - ht's mot all I hoped for.
Aí! Não está fresca. Estará filtrada?
It's not very cold. hs this fihtered
Eu represento a série 2 dos HS, a última palavra em simulação artificial de inteligência, bem como a animatrónica de ponta.
I represent the SH series 2, the latest development... in compressed sim-neural artificial intelligence... and state-of-the-art cyberanimatronics.
Esta foi a retransmissão das noticias das 23 hs.
This has been a rebroadcast of the 11 o'clock news.
Temos 7 hs.
Well, we have seven hours.
Após 7 hs. de um ciclo de rotação de 1 4 hs., o cometa gira.
Right, after seven hours, the 14-hour rotational cycle of the comet, right, spins.
Então, após 7 hs. de escuridão, o sol atinge a superfície.
'Cause there's only seven hours of darkness. Then the sun starts hitting the surface of the planet and it causes...
Chequem posição de 6 hs., 33 metros.
Check your six, 100 yards.
Os cometas estão aproximadamente a 1 4 hs fora da atmosfera da Terra. Fomos informados que os mísseis levarão menos de... 20 min para atingir o alvo.
The comets are now approximately 14 hours outside of Earth's atmosphere, and we are told it should take these missiles less than 20 minutes to reach their target.
- 15 : 00 hs
3 : 00.
Já são 6 : 00 hs?
is it 0600 already?
17 : 28 Hs.
5 : 28 PM.
Desculpe amigos, mas tenho uma reunião muito importante às 9 : 00 hs.
I'm sorry, guys. I have a very important briefing at 0900.
Você disse que tenho uma reunião marcada às 15 : 00 hs? Sim Senhor.
You told him I have a meeting scheduled at 1500?
As duas de Tapuias, com que no mais interior dos sertões ainda remotíssimos, se têm levantado as seis novas cristandades dos Paiaiás e Chirirís que bem conheço, pelo cargo de Visitador Geral do Brasil e Maranhão.
In the two Tapuian languages, in the most remote regions, were built six new communities in Paiaiˆhs and Chiriris. This I know through my general mission of Brazil and Maranhao.
Quando eu disser que seu turno começa às 8 : 00 hs, não significa que pode chegar aqui às 8 : 00 hs e 24 segundos.
When I tell you your shift begins at 0800, that doesn't mean you can stroll in here at 0800 and 24 seconds.
Olha, levanto-me às 5 da manhã e não me deito antes das 22 hs.
I'm up at 5 am and don't go to bed till 10 pm.
Ele trar-me-ia de volta até as 23 : 00 hs.
He would have me home by 11 : 00.
Eu tentarei estar em casa até as 23 : 00 hs.
I'll try to be home by 11 : 00.
A diária vence às 11 hs.
Checkou  s at 11.
Mesma hora, às 10 : 00 hs?
Same time, 10 o'clock?
Vá ao escritório, neste domingo, às 8 : 30 hs e eu avisarei que você está indo.
Go to the Corporate Office this Sunday at 8 : 30... and I'll just tell them you're coming beforehand.
- 8 : 30 hs?
- 8 : 30?
E todo dia, às 2 : 45 hs em ponto...
And every day, at exactly 2 : 45, like clockwork...
Porto de Tânger 29 de Outubro, 9 : 00 hs lçar remos!
Ship, oars!
Por volta das 19 : 00 hs.?
What time? - Seven?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]