Translate.vc / португальский → английский / Hubba
Hubba перевод на английский
93 параллельный перевод
Vamos, Doc, a caixa de sapatos. Vamos, vamos.
Hubba.
Que boazona!
Hubba, hubba! I tell you, this place comes equipped with everything.
Pulha!
Hubba-hubba-hubba, pig bastard.
Joelhos para cima!
Hubba, hubba! Knees high!
Pombinhos!
Hey, lovey-dovey! Hubba-hubba!
- Ena, ena!
- Hubba hubba!
Adoro ficar em carros que estão a ser abanados para trás e para a frente por adultos aos gritos : 'Hubba-hubba, chamo-me Bubba.'
I like sitting in a car that's being rocked back and forth by grown men yelling "Hubba Hubba, my name is Bubba!"
Permita-me, "madam-oiselle".
Hubba-hubba-hubba. Allow me, mademoiselle.
- Hubba-hubba. - Ok.
Hubba-hubba.
Hubba-hubba.
Hubba-hubba.
- Uma bailarina, amiga do Eddie, boa-boa.
- Dancer, friend of Eddie's, hubba hubba.
Olhem para aquele borracho.
- Look at that hunk. - Hubba hubba.
- Que borracho!
- Hubba hubba.
Pai, já viste as raparigas que vão a estes concursos?
Dad, have you seen the girls they have in those contests? Hubba, hubba!
Que tenhas um aniversário Gorila.
Have a Hubba Bubba birthday. "
Pões-me loção mais tarde rapaz-sombra.
- Come on! You can rub lotion on me later, shade boy. - Yeah, hubba-hubba.
Eu sabia que já tinha visto esse rabo.
Hubba, hubba, hubba! I knew I'd seen that ass before.
Hubba-hubba!
Hubba-hubba!
Caramba!
Hubba-hubba!
Que borracho! Aí vem ele e hoje melhor que nunca.
Hubba-hubba, here he comes, looking awfully good today.
Martin, Dukeman, acabam de se oferecer como voluntários.
Martin, Dukeman, you just volunteered. Hubba-hubba.
Espera aí, BS, cola, Spiegel e não me entenda mal Hubba Bubba, certo ou estou certo?
Hold on, BS, cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right?
Bem...
Hubba-hubba.
- Deixa-me apresentar a minha assistente a maravilhosa Madellaine.
- Hubba hubba! - May I present my assistant... the lovely Madellaine.
Maravilha! Banho de espuma, boa música, altos fumos e assim acaba a noitada.
Bubble bath, ear full of tunes, smoking hubba... and this is how the evening ends.
Mas se ainda forem magras, não quero ouvir piropos nenhuns... nem piadas sobre prazer a dobrar.
But if they're still thin, I don't want to hear any "hubba-hubbas"... or remarks about doubling your pleasure.
Hoje não, Hubba Bubba.
Not today, Hubba Bubba.
Cuidado, máquina a passar!
- # Hubba, hubba... # - Look out, waxer coming through. # I'm a happy boy, happy boy #
Meu Deus, olha só para aquele Jackson.
Jesus. Check out that Jackson. Hubba hubba.
Porra!
Hubba-hubba.
- Hubba Bubba.
- Hubba Bubba.
Hubba Bubba é pastilha.
Hubba Bubba is chewing gum.
Olá, Professora Von Hubba-Hubba!
Hey, professor Von hubba-hubba!
Que brasa.
Hubba-hubba.
Estás interessado?
Hubba! Hubba! You interested?
- É perfeita.
"Run"? Hubba hubba.
Bem, olhem só.
Well, hubba hubba.
Normalmente sigo o cheiro da pastilha de morango e kiwi.
I usually just follow the scent of strawberry-kiwi Hubba Bubba.
Mas não sou lésbica nesta realidade.
But in this reality I am not gay. Hubba hubba!
"Hubba-hubba"!
Hubba hubba.
Foi de mais?
One hubba too many?
Huba-huba!
Hubba-hubba.
Estou feliz em avisar que acabei de ver um pedaço de chiclete que engoli na 5ª série.
Well, I'm happy to report I just saw a piece of Hubba Bubba I swallowed in fifth grade.
Olhem só para estes garanhões!
Hubba-hubba, check out those studs!
Vejam, ele voltou!
Look at you. Hubba hubba.
Até que eu chegue até casa
Hey, hubba, hubba.
Foi...
Hubba-hubba, ding, ding!
- Hubba-hubba.
[Gibberish] Hubba-hubba.
- Hubba-hubba.
- Hubba-hubba.
Se me perguntarem, a última temporada... no Royal Shakespeare era em grande parte sobre não fazer nada.
And you may meet him again, as your new father! Hubba, hubba, mommy like!
Tem pastilhas Hubba Bubba?
Um... you got any Hubba Bubba, mister?