Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Idris

Idris перевод на английский

162 параллельный перевод
Ivor, traz o Dai Griffiths e o Idris Johne ao escritório do Sr. Evans.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr Evans'office.
Idris, Owen, vocês todos.
Idris, Owen, all of you.
Sir Idris Balewa, adido para questões legais da Embaixada da Nigéria.
( Schiff ) Sir Idris Balewa, Legal Attaché for the Nigerian Embassy.
- Sir Idris veio de Washington expressar a preocupação da Embaixada quanto à imunidade do Chefe Nwaka.
Sir Idris is in town from Washington to address his embassy's concerns over Chief Nwaka's immunity.
Sir Idris Balewa assinou os papéis.
Papers signed by Sir Idris Balewa.
Aconteceu algo e ele está a planear uma visita ao Tio Idris.
Something's come up, and he plans to visit uncle Idris.
Este sítio é demasiado perto do Tio Idris para estar descansado.
This place is getting a little to close to Uncle Idris for comfort.
Tenho de falar ao Comissário no Tio Idris.
I must tell the Commissioner about Uncle Idris.
Eu falo ao Comissário do Tio Idris.
I will tell the Commissioner about Uncle Idris?
- Quem é o Tio Idris?
Who is the uncle Idris?
Lembro-me de ouvir dizer que iam a Darfur visitar o Tio Idris. Está bem.
I remember he is someone, that they were going to Darfur... to visit Uncle Idris.
- Tio Idris... - Si, si, si.
- Uncle Idris.
Mal consegui impedir o Jacques de vir aqui falar-te de alguém chamado Tio Idris.
Jacques just wanted to get out of bed come to... come down here to tell you about a guy called Idris.
- Eliminando o Tio Idris. Ou ficando com os louros pelo feito, pelo menos, por enquanto.
By eliminating Uncle Idris or or least taking credit for it.
O meu nome muçulmano é Sheik Latif Abdullah Idris Al-Sabar, mas pode tratar-me por Tio Idris.
I am Atif Idris Al Sheikh Al Sabah. You can call me Uncle Idris.
O Idris.
Idris.
Idris, não é?
Idris, right?
Despacha-te, o Idris vai fechar.
Well, hurry. Idris has to lock up. Tracing?
Idris, tu és quem reza mais.
Idris, you pray the most.
- Idris.
- Idris.
Idris Abraham, está preso.
Idris Abraham, you're under arrest.
Foram dar ao Idris e acusaram-no de violar correio.
They traced it back to Idris, who's charged with tampering with the mail.
O Idris é um bode expiatório.
Idris Abraham was a scapegoat.
O ex-detido Idris Abraham está livre e a receber reforma, porque o funcionário Tom Turner confessou e é acusado de abrir indevidamente o correio de Deus.
Previously arrested Idris Abraham has been set free and given his pension, while postal worker Tom Turner has confessed and been charged with answering God's mail without authorisation.
- O Idris disparará.
- Idris will fire.
- Idris!
- Idris!
Bem não há hipotese de subornar Idris.
Well, there's no chance of bribing Idris.
E eu ao Imortal Idris!
And I - the immortal Idris.
O urso sem cauda, aquela que teve crias, comeu as colmeias do Idris.
The tailless bear, that bear had cubs, the one that went after Idris'beehives.
Ibn Idris...
Ibn Idris...
Foste prometida a Ibn Idris.
You were promised to Ibn Idris.No!
A paz seja contigo, Ibn Idris.
Assalamu Alaikum Ibn Idris.
Não podes disparar contra mim, Ibn Idris. Eu sou um príncipe.
You can't shoot me, Ibn Idris, Iam a prince.
E todas competimos, uma com as outras, para ser o primeiro a cortar-te a cabeça e levá-la a Ibn Idris que, segundo ouvi, está prometido á tua esposa.
We are all in fight, with each other, To be the first to cut off your head, And bring it to Ibn Idris, Who we hear....
Achas que eu pareço o Idris Elba?
You think I look like Idris Elba?
Falei com o tio dele, o Idris, junto à Loja da Libra na quinta-feira passada.
I was talking to his Uncle Idris by the Pound Shop last Thursday.
Ela matou um homem, hoje. Nadeem Idris.
She killed a man today, Nadeem Idris.
Sabem porque é que a Zanetakos matou o Nadeem Idris, ou qual é a ligação do Grupo Hanar, quem são os inimigos deles?
Do you know why Zanetakos killed Nadeem Idris, or how the Hanar Group is connected, who their enemies are?
O Nadeem Idris.
Nadeem Idris.
Procurem nos manifestos de todos os navios qualquer item assinado por Nadeem Idris.
Check the manifests for all incoming ships for any items signed by Nadeem Idris.
Candace, apresento-te o Idris.
Candace, meet Idris.
- Um Idris só para mim.
- My very own Idris.
Idris?
Idris?
- É o Idris, não é?
- Look, it's Idris, isn't it?
- Quem é o Idris?
- Who's Idris?
Não sou o Idris.
I'm not Idris.
Mas conheço um Idris.
But there's an Idris I do know.
- Idris?
- Idris?
Sabia que se passava alguma coisa mas não sabia o quê, até ver uma revista com o Idris Elba na capa e veio-me à cabeça a frase "belo pedaço apetitoso".
Until i saw a magazine with idris elba on the cover, And the phrase "big piece of yum" popped into my head.
E se eu conhecesse o Idris Elba?
What if I met Idris Elba?
Vou estar trancada como uma freira, a murchar e a desaparecer, solitária e sozinha, tudo porque estás zangado com Jesus, por isso, eu não posso ter o Idris.
I will be locked up like some nun, withering and wasting away lonely and alone all because you're mad at Jesus, so I don't get to have Idris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]