Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Inquiete

Inquiete перевод на английский

26 параллельный перевод
Mas ela que não se inquiete.
But tell her not to worry.
Não te inquiete, não o esquecerei.
- Don't worry.
Não se inquiete, Marilla.
No fear, Marilla. She's all right.
Não se inquiete, Marilla.
No fear, Marilla. She's All right.
Não se inquiete, meu amor.
Don't worry, my love.
Não se inquiete. Fê-lo em toda a juventude..
He did it all through our youth.
Não se inquiete.
Don't worry.
Não se inquiete comigo.
Don't worry about me.
Não se inquiete, Sra. Claus.
No need to worry, Mrs Claus.
Mas acho que os médicos não querem que ela se inquiete.
But I don't think the doctors want to upset her right now.
- O último que queremos é que a tripulação se inquiete.
Last thing you want is a shaky crew.
Meu pai. Não se inquiete por me ver ainda aqui.
Father do not be mad that I am still here.
Não se inquiete. Não conheço você.
I've never met you.
Não se inquiete.
Don't fret.
- Não se inquiete.
Don't worry so much
Não se inquiete, se ele chorar.
The not care if he cries.
Não quero que se inquiete e ainda dá à luz aqui.
I don't want her to get agitated and give birth here
Não se inquiete.
– I'll be quick.
Não te inquiete com isso.
Don't worry.
Não se inquiete, Sr. Connor.
Don't worry, Mr. Connor.
Não se inquiete, eu ficarei bem.
Don't fret, I'll be fine.
Qualquer candidatura que vos inquiete, façam-na seguir directamente para a Kate.
Any application that tweaks you the wrong way, take it straight to Kate.
Não quero que ele se inquiete.
I don't want to give him anything else to brood about.
Não se inquiete.
Don't get your panties in a bunch.
Não se inquiete pela Julie.
You needn't worry about Julie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]