Translate.vc / португальский → английский / Jabba
Jabba перевод на английский
224 параллельный перевод
Diz ao Jabba que tenho o dinheiro.
Tell Jabba that I've got his money.
O Jabba oferece uma recompensa tão grande por ti... que todos os caçadores de prémios vão perseguir-te.
Jabba's put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you...
Diz ao Jabba...
Tell Jabba...
O Jabba está farto de ti.
Jabba's through with you.
Diz isso ao Jabba.
You can tell that to Jabba.
Estou aqui, Jabba.
Right here, Jabba.
Jabba, a próxima vez que quiseres falar comigo, vem tu próprio.
Jabba, next time you wanna talk to me, come see me yourself.
Jabba, às vezes, até eu sou abordado.
Look, Jabba, even I get boarded sometimes.
Quinze, Jabba, não abuses.
Fifteen, Jabba. Don't push it.
És um ser humano maravilhoso, Jabba.
Jabba, you're a wonderful human being.
Se não pagar ao Jabba, sou um homem morto.
If I don't pay off Jabba the Hutt, I'm a dead man.
Podes levar o Capitão Solo até Jabba, depois de eu ter o Skywalker.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker.
Quando encontrarmos Jabba e o caçador de prémios, contactar-te-emos.
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.
Se te contasse metade das coisas que ouvi dizer sobre Jabba... entrarias em curto-circuito.
If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... you'd probably short-circuit.
Trazemos uma mensagem para o seu amo, Jabba the Hutt.
We bring a message to your master, Jabba the Hutt.
Ele disse que temos instruções para falar pessoalmente com o Jabba.
He says that our instructions are to give it only to Jabba himself.
Sei que é poderoso, grandioso Jabba, e que a sua cólera para com Solo também deve ser.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
O ilustre Jabba dá-te as boas-vindas... e dar-te-á de boa vontade uma recompensa de 25 mil.
The illustrious Jabba bids you welcome... and will gladly pay you the reward of 25,000.
O poderoso Jabba pergunta por que tem de pagar 50 mil.
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000.
Jabba oferece a quantia de 35 mil... e sugiro que aceite.
Jabba offers the sum of 35... and I do suggest you take it.
- No palácio de Jabba.
- Jabba's palace.
Jabba!
Hey, Jabba.
Escuta, Jabba, vinha mesmo a caminho para te pagar,
Look, Jabba, I was just on my way to pay you back.
Jabba, pago-te o triplo.
Jabba, I'll pay you triple.
Tenho de falar com o Jabba.
I must speak with Jabba.
Levar-me-ás agora até ao Jabba.
You will take me to Jabba now.
Sua Exaltação, o grande Jabba the Hutt... decretou que serão executados imediatamente.
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.
Devia ter negociado, Jabba.
You should have bargained, Jabba.
Se desejarem implorar por misericórdia... o grande Jabba escutará agora as vossas preces.
But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.
Vou a uma festa tribal.
I'm on my way to a corroboree at the Jabba.
Quando isto acabar, também temos de fazer uma visita a este.
When this is over, we have to pay Jabba the Hutt here a visit.
Lembras-te da cena com o Jabba the Hutt?
Do you remember the scene with Jabba the Hutt?
Bem, o Jabba tinha como prisioneira a Princesa Leia.
See, Jabba had as his prisoner Princess Leia.
Sou prisioneira do Jabba.
I am Jabba's prisoner.
O poderoso Jabba pergunta porque tem de pagar 50 mil.
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000.
O que é que o Jabba'tava a fumar, naquele cachimbão d'água?
You're telling me. I mean, what was Jabba smoking in that big glass pipe?
Ninguém até hoje tinha dado prazer a Jabba "a Devassa".
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut.
Foi só depois do Han ser aprisionado em carbonite e apoderado pelo Boba Fett para o palácio do Jabba então ele foi capaz de ver os erros do seu caminho.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Vocês devem lidar com o Alan do mesmo modo como Han Solo lidou com Jabba the Hutt.
THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
- Troco o Jabba the Hutt pela infecção.
I'll trade you Jabba the Hutt for the UTI.
Não és gordo, Chris, tu só vens de uma longa linha de husky Griffins, como o teu antepassado tio, Jabba the Griffin.
You're not fat, Chris, you just come from a long line of husky Griffins, like your great-great-great-uncle Jabba the Griffin.
Susan, é apenas um miúdo escolar rufião, não o Jabba, o Hut.
Susan, this is a snotty-nosed school kid, not Jabba the Hut.
E quando é que Ted Kennedy se tornou o Jabba the Hutt?
When did Ted Kennedy become Jabba the Hutt?
Com o ciclo fechado, não existem pontas para amarrar, por isso os gravitões podem escapar-se livremente para outras dimensões, diluindo a força da gravidade e fazendo-a parecer mais fraca do que as outras força da Natureza.
Brian, hoh-ba jubby wah-fa-loo poo-jabba "Simpsons!" ( I told you never to call me during "The Simpsons!" ) We don't really know if parallel universes could have a real impact on us. But there is one very controversial idea, which says they've already played a major role.
Podes ficar com meu traseiro, devolve-me só a tatuagem do Jabba O Rabo.
You may keep my posterior, just please return the Jaba the Butt tattoo. ( "Jabba the Hutt" in Starwar )
Não até ele pôr o "Jaba" na jaula.
Not till he puts Jabba back in his hut.
Jabba.
Jabba.
Não pensem que me enganam com essas conversas de treta!
Don't play me for no jibba-jabba, fool!
Ainda me despedem se me olhas como se eu fosse o Jabba the Hutt.
You're gonna get me fired if you keep looking at me like I'm Jabba the Hutt.
Quer dizer, o tipo parecia o Jaba Hut a sair dali, e soava como se fosse ele também.
I mean, the dude looked like Jabba The Hut running out of there.
Temos aqui um pouco de amor no ar, não temos, Jabba?
Whoa, you got a little love connection brewing'over there, Jabba?