Translate.vc / португальский → английский / Jacek
Jacek перевод на английский
43 параллельный перевод
Estou aqui, Jacek.
Jacek, I'm here.
Jacek, só voltei por tua causa.
Jacek, I came back just for you.
Não tem nenhum gás aqui.
You're feverish, Jacek.
Jacek, é só uma tocha.
Jacek, it's just an ordinary candle.
Jacek. "
Jacek. "
Muito mesmo, Jacek.
Very much, Jacek.
Jacek. Jacek, pára de gemer!
Stop sniveling, damn it!
Tudo bem, Jacek.
All right, Jacek.
Jacek, já estamos perto do rio.
Jacek, we'll be at the river soon.
Jacek, achas que um dia vamos ter a nossa vida normal outra vez?
What, don't you think we'll get our lives back?
Estou a ver uma luz, Jacek.
I see light ahead, Jacek.
Estou a ver água, Jacek. E relva verde.
I see water, Jacek... and green grass.
Jacek!
Jacek darling!
O pequeno, Jacek.
The small one, Jacek
Jacek.
Jacek!
Pensei em pedir-lhe porque... quando me estavam a levar para a carinha da polícia naquele dia... você chamou o meu nome.
back there in the court, when they were putting me into the prison van... I'm asking because... You called my name You called, Jacek
Lazar, Jacek.
Lazar, Jacek
Meça, Jacek.
Measure it.
Jacek?
Jasec?
Sam está certa. Se Jacek está dizendo a verdade e ainda há um grupo de naves carregadas de naquadah lá fora... Então não há o que pensar sobre o acordo.
If Jasec is telling the truth and there's still a bunch of naquadah-loaded cargo ships out there, then this deal is a no-brainer.
Se a informação for boa, então Jacek conseguiu seu acordo.
If his intel is good, then Jasec has himself a deal.
Jacek, bem vindo à Terra.
Jasec, welcome to Earth.
Tchau Jacek
- Goodbye, Jasec.
Você não conhece Jacek, como eu conheço.
- You don't know Jasec the way I do.
Jacek, aqui é Vala!
Jasec, it's Vala.
Jacek está fugindo.
- Jasec's on the run.
Jacek!
Jasec?
Jacek estava carregando isso com ele.
Jasec was carrying that with him.
Mas Jacek alega que Arkad marcou o naquadah, para ter certeza de que nenhum dos seus homens tentaria traí-lo.
But Jasec claims that Arkad marked the naquadah to make sure that none of his men would try to double-cross him.
Ei, parceiros, sou eu, Jacek.
Hey, fellows. It's me, Jasec.
Houve uma mudança de planos, Jacek, e infelizmente você não faz parte desse novo esquema.
There's been a change of plans, Jasec, and unfortunately, you're no longer part of this new arrangement.
Ah, Jacek, seu idiota.
Jasec, you idiot.
Jacek.
Jasec?
Levamos Jacek até a nave chamariz, enquanto vocês guardavam a verdadeira.
We led Jasec to the decoy ship while you secured the real one.
- Jacek?
- JACEK?
Deve ser do gás. Estás com febre, Jacek.
Must be the gas.
Jacek, continua a andar. Podes descansar em casa.
Jacek, keep going.
Estás com péssimo aspecto, Jacek.
You look bad, Jacek.
És como as crianças, Jacek.
You're a child, Jacek.
- Jacek!
I can't climb up there.
" Em nome da República Popular da Polónia, neste dia 27 de Novembro de 1987, após a audiência do caso de Jacek Lazar, acusado de ter, no dia 16 de Março de 1987, em Varsóvia,
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery... and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
Ah, certo, sim, não, não com Jacek.
Right, yeah. No, not in Jasec.