Translate.vc / португальский → английский / Jackson
Jackson перевод на английский
7,077 параллельный перевод
A matricula está registada em nome do James Jackson.
Plate's registered to James Jackson.
James Jackson, eu sabia, o meu instinto nunca se engana.
James Jackson, I knew it, my gut is never wrong.
O condutor será muito provavelmente James Jackson.
The driver most likely will be James Jackson.
O que nos traz de volta ao T. J. Jackson.
Which brings us back to t.J. Jackson.
Porque o T. J. Jackson está morto.
Because t.J. Jackson is dead.
Ou estes tipos querem que pensemos que estão de alguma forma ligados à unidade do Jackson, o que é improvável porque eles estão todos mortos, alegadamente, ou eles têm algum tipo de chamada de atenção a fazer à unidade do T. J. Jackson.
Okay, so either these guys want us to think they're somehow connected to Jackson's unit, which is unlikely because they're all dead, allegedly, or they have some kind of point to make about t.J. Jackson's unit.
Acha que o T. J. Jackson tinha uma unidade pequenina, ou uma unidade daquelas grandes?
You think t.J. Jackson had a small unit, sir, or a big ol'large unit?
Aqui temos um outro pelotão que não deve ser confundido com o do T.J. Jackson.
Here we have an entirely different platoon not to be confused with t.J. Jackson's.
Um ainda muito jovem David Dagley. Agora avancemos até 2011, onde o Dagley é o comandante da Unidade Ranger do T. J. Jackson, a unidade que passou a traidora e matou Alexander Hubert.
A very young David dagley, now let's fast forward to 2011 where dagley is the commander of t.J. Jackson's ranger unit, the unit that we all know went rogue and killed Alexander Hubert.
- O Jackson dirige-se para aí.
- Jackson's headed your way.
Aquele era o James Jackson a sair do seu apartamento?
Was that James Jackson leaving your apartment?
O Jackson está la dentro, talvez esteja à espera de alguém ou talvez esteja a guardar algo.
Jackson's inside, maybe he's waiting for somebody or maybe he's guarding something.
Sim, o Jackson continua sozinho.
Yeah, Jackson's still alone.
Rashad saiu de Novo México por se sentir traído pela sua antiga equipa no Jackson's Gym.
Rashad left New Mexico after feeling betrayed by his former team at Jackson's Gym.
Há uma grande história por detrás da minha relação com o Jon Jones. Por causa daquela luta... CONFERÊNCIA DE IMPRENSA DA UFC... a minha relação com o Jackson's Gym ficou destroçada.
There's a big, huge story behind the whole me and Jon Jones relationship, and furthermore the relationship, which was fractured because of the fight, which was Jackson's Gym.
Greg Jackson foi meu treinador durante muito tempo, e tive algumas das minhas melhores lutas quando treinava com eles.
Greg Jackson was my longtime coach, and I had some of my best fights training under them.
Duas semanas antes da sua próxima luta, o campeão volta ao seu local de treino no famoso Jackson's Gym em Albuquerque, Novo México.
Now, with his next fight just five weeks away, the champ returns to his training camp at the famous Jackson's Gym in Albuquerque, New Mexico.
Eu admirava-o quando era mais novo e ele é um dos motivos pelos quais vim para o Jackson's Gym.
He was somebody who I looked up to, growing up, and he was one of the main reasons why I came to Jackson's Gym.
Ele falou mal do Greg Jackson e de todo o programa.
He badmouthed Greg Jackson ; he badmouthed the whole program.
Jackson.
Jackson.
Eu estou em frente à casa de Nasir Khan em Jackson Heights.
Nasir Khan's Jackson Heights home.
Eles têm de despedir o Phil Jackson.
What they need to do is fire Phil Jackson.
O Phil Jackson já não está a jogar.
Wait a minute, Phil Jackson ain't out there playing no more.
Ele é sobrevalorizado, mano.
Phil Jackson overrated, B.
Estão a comportar-se como se fossem os Jackson 5.
You guys are acting like you're the Jackson 5 or something.
Então e o Michael Jackson e o propofol?
Why would Michael Jackson take propofol? ...
É suposto seres o M. Jackson ou o Mickey?
Seriously, who are you supposed to be, Michael Jackson or Mickey Mouse with those gloves?
Precisas de laranjas, Jackson?
You need oranges, Jackson?
Poupe o seu dinheiro, sr. Jackson.
Save your money, Mr. Jackson.
Os Jackson 5 e aquela treta do "Mommy's Making Out With Santa Claus".
Jackson Five and that fucking "Mommy's Making Out With Santa Claus."
É o que Jackson gostaria.
It's what Jackson would've wanted.
- O Lester Bangs ligou de volta, o David Geffen gritou sobre direitos em falta ao Jackson Browne e depois desligou o telefone.
- Lester Bangs returned your call and David Geffen screamed something about a publishing check for Jackson Browne, and then hung up on me.
A cena em que o Sam Jackson faz o discurso, antes de estoirar o Frank Whaley no "Pulp Fiction".
The scene where Sam Jackson gives the speech right before he blows Frank Whaley away from "Pulp Fiction."
Quero o esquadrão anti-bombas na Jackson com Grand.
I want EOD at Jackson and Grant now.
Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun.
- Dr. Palmer and Mr. Jackson have finished making repairs. captain.
Mais violência em Jackson Heights esta manhã, desta vez contra um motorista paquistanês... que foi arrastado para fora do seu veículo e agredido com tijolos.
More violence in Jackson Heights this morning, this time against a Pakistani driver dragged from his car and beaten with bricks.
Foi esta merda que matou o Michael Jackson.
Same shit that killed Michael Jackson.
Firestorm, a superforma fundida de um tal Jefferson Jackson com o Professor Martin Stein.
Firestorm, the merged super-form of one Jefferson Jackson and Professor Martin Stein.
Parece enervado, sr. Jackson.
You seem overwrought, Mr. Jackson.
Tu, eu e aqui os irmãos Jackson Five Kipling...
You and me, the Jackson Five Kipling brothers over there...
E quando canto, miúda Chama-me Michael Jackson
♪ And when I sing, girl Call me Michael Jackson ♪
A propósito, sou o Jackson.
I'm Jackson, by the way.
Mas o butch é o cão do Jackson.
But butch is Jackson's dog.
Vou ver no Jackson.
I'll check Jackson's.
Jackson!
Jackson!
Jackson, estás aí?
Jackson, are you in there?
Jackson, ele foi assassinado.
Jackson, he's murdered.
Jackson.
Hey, Jackson.
Jackson, estou tão feliz por tu acordares.
Oh. Jackson, I'm so glad you're awake.
- Jackson.
Jackson.
Andrew Jackson.
Andrew Jackson.