Translate.vc / португальский → английский / Janko
Janko перевод на английский
96 параллельный перевод
Janko Electric. Modelo 220. Ou era.
Janko Electric, Model 220.
Hoje vou surpreender o Senador Janko.
I'm gonna ambush Senator Janko today.
- O que ela quer?
- Janko wants a deal.
Fortes evidências para o crime da loja.
So, Janko's good for the grocery store murders,
- Eco quer fazer um acordo
- Chief. - Janko wants a deal.
Então, a Janko encarregou-se dos assassinatos na loja e o Nikoli do trabalho em Camp Harmony... e a sua fonte de drogas foi eliminada.
So, Janko's good for the grocery store murders, Nikoli for the Camp Harmony job, and his drug pipeline has been cut off through the sting.
- Eu sou a Eddie Janko...
Yeah. Eddie Janko.
Os Agentes Reagan e Janko foram os primeiros a responder.
Officers Reagan and Janko were first to respond.
A Agente Janko, senhor.
Officer Janko, sir.
"planko" e "janko."
"pianko" and "janko."
"janko" é uma colher sem comida.
"janko" is a spoon without food.
"Janko" escreve-se com um "ptang" silencioso.
"Janko" is spelled with a silent "ptang."
Estava a olhar para mim, Agente Janko?
Were you eyeballing me, Officer Janko?
Agente Janko?
Officer Janko?
Fica fora disto, Agente Janko.
You will stay out of this, Officer Janko.
Mas a Agente Janko, continuou a corrida.
But Officer Janko's continued on foot.
Parabéns pela sua primeira prisão, Agente Janko.
Congrats on your first felony arrest, Officer Janko.
Um cidadão preocupado enviou-me isto, porque achou que a Agente Janko usou força excessiva.
A concerned citizen e-mailed this to my office, thinking Officer Janko used excessive force.
A Janko disse que recuperou o telemóvel roubado, do bolso do réu.
Officer Janko told my ADA that she retrieved the stolen cell phone from the pocket of the defendant.
Convidou-me para almoçar, porque quer demitir a Agente Janko, e quer que eu aprove isso.
You asked me to have lunch because you want to fire Officer Janko and you want me to sign off on it.
Ela recomendou a demissão da Janko.
She's recommending Janko's termination.
Mas a Agente Janko não mentiu.
But Officer Janko didn't lie.
Vai demitir a Agente Janko.
You're firing Officer Janko.
Kelly, estou disposto a assinar a sua recomendação para acabar com o caso da Agente Janko.
Kelly, I'm willing to sign off on your recommendation to terminate Officer Janko.
Eu adoraria ir consigo como reforço, mas a Agente Janko estava no beco sozinha.
I would love to go in with you as your backup, but Officer Janko walked down that alley alone.
Depois de revisão cuidadosa de todas as provas, o Inspectora Geral e eu concordamos que a Agente Edit Janko continuará a ser uma agente da polícia de Nova York.
After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer.
É da opinião do meu gabinete, que a Agente Janko fez um bom julgamento e teve um procedimento responsável neste assunto, dentro da liberdade que permitimos a todos os agentes, nessas condições extraordinariamente perigosas.
It is the opinion of my office that Officer Janko exercised good judgment and responsible procedure in this matter within the latitude we'd allow any officer of the peace under such extraordinarily dangerous conditions.
Enquanto a Inspectora Geral e eu estamos em completo acordo sobre a Agente Janko, há uma culpa associada a tudo, e é minha.
While the inspector general and I are in complete agreement about Officer Janko, there is some blame to go around here, and it falls on me.
Neste caso, o nosso treino falhou com a Agente Janko.
In this case, our training failed Officer Janko.
Ei, Janko. O chefe disse que estás doente.
Hey, Janko, boss said you banged in sick today.
Dana, esta é minha parceira, A Eddie Janko.
Um, Dana, this is my... my partner, Eddie Janko.
O meu quarto filho Janko não pôde estar aqui, mas mandou-te os parabéns de Poipet.
My fourth son Janko could not be here but he sends best wishes from Poipet.
E há um quarto filho, o Janko, que dirige as operações de tráfico no sudeste da Ásia.
- And there's a fourth son Janko who runs the trafficking operations in South East Asia.
O Janko, o seu filho...
Janko, your son.
Janko.
Janko.
O Janko escolheu-te a ti para entrares num dos seus filmes.
Janko here, he has picked you to be in one of his movies.
E o Janko?
Janko?
Onde está o Janko?
- Where's Janko?
Não Janko.
- No Janko.
Não Janko...
No Janko.
O homem que procuras está no escritório do Janko.
The man you are looking for, he is in Janko's office.
Mas o Janko não está cá.
But Janko not here.
Onde está o Janko?
Where's Janko?
Janko!
Janko!
Janko!
Hey, Janko!
Tudo bem, Janko, prepara a papelada.
Janko, start the paperwork.
Esta é a Agente Janko.
This is Officer Janko.
Não é estranho, Agente Janko, ela continuar a falar e tudo aquilo que conseguimos ouvir é "blá, blá, blá"?
Isn't it weird, Officer Janko, how her mouth keeps moving but all we hear is "blah, blah, blah"?
Quero que vás para casa e penses muito sobre os teus sentimentos pela Agente Janko.
So i want you to go home And think real hard about Your feelings towards officer janko.
- Senta-te, Janko.
Just sit down, Janko.
Não Janko.
No Janko.