Translate.vc / португальский → английский / Jasper
Jasper перевод на английский
1,466 параллельный перевод
Jasper Macaveady e Adelle Horowitz.
Jasper Macaveady and Adelle Horowitz.
Jasper jogou molho no meu cabelo.
Jasper poured gravy all in my hair.
Jasper, onde você conseguiu molho às 8h da manhã?
Jasper, where did you get gravy at 8 : 00 AM?
Jasper, amigão, você conhece a punição.
Jasper buddy, you know the drill.
O fim da minha carreira na Broadway e em Hollywood, ao mesmo tempo.
Oh, sweet Jasper I'll end my Broadway career and my Hollywood career at the same time.
Jasper Shepard, o pai da Directora...
Jasper Shepard. Director's father.
No suicídio do Jasper Shephard.
Jasper shephard's suicide.
Quem matou o Jasper Shepard?
Who killed Jasper, Shepard?
Jasper Shepard.
Jasper Shepard.
- Jasper Ferry.
Jasper Ferry.
Creio que já sabe que dois colegas da equipa de remo o raptaram do clube para o pôr sóbrio antes da corrida e falaram-lhe da discussão e consequente luta aqui com o Tenente Jasper Ferry, que o Wexler perdeu após uma cabeçada bem merecida.
I imagine that you learned that two of Wexler's teammates from Henley-on-Thames abducted him from the club in order to sober him up before a race. Then they told you about his argument and subsequent fight with Lieutenant Jasper Ferry here, which Wexler lost after a well-deserved head-butt.
O Ian foi para a cama com a irmã do Tenente Jasper Ferry.
Ian was shagging Lieutenant Jasper Ferry's sister.
Bem ele tentou matar um paciente da instituição Jasper. Mas na verdade estava a referir-me à equação.
Well he tried-a patient at the institution Jasper but actually I was referring to the equation.
Ei, Jasper.
Hey, Jasper.
Quando o meu quarto foi riscado, pensei que só o Clyde e Bedbug tinham descoberto que eu tinha falado como os polícias, mas agora que o Jasper sabe, estou a pensar quem mais saberia.
When my room got tossed, I was hoping only Clyde and Bedbug had found out about me talking to the cops, but now that Jasper knew, I was wondering who else did.
A Jasper Murphy tentou vender-me um bebé chinês no outro dia.
Jasper Murphy tried to sell me a chinese baby the other day.
O bilionário Jasper Winthrow apresentou-se ao Congresso hoje.
Billionaire industrialist, Jasper Winthrow appeared before Congress today.
Jasper...
Jasper.
- O bilionário industrial...
Billionaire industrialist, Jasper...
- Jasper Winthrow... ... tem uma obrigação...
Jasper Winthrow... has an obligation...
Jasper Winthrow.
Jasper Winthrow.
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, o Ministro da Defesa...
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, the Secretary of Defense, the Chief of Staff.
Homens como o ex-ministro da Defesa, Ellery Shipley. Homens como o director da Standard Electronics, Jasper Winthrow.
Men like former Secretary of Defense, Ellery Shipley, men like CEO of Standard Electronics, Jasper Winthrow.
Um gestor de sucesso de um fundo de cobertura pagou 60 milhões de dólares por este Cézanne, e também tem em sua posse este Degas, já para não falar de um Jasper Johns pelo qual pagou 80 milhões de dólares.
To most of us, hedge funds are a mystery. But the one thing we do know is that they can make you stupendously rich.
O primo Jasper ofereceu-se para me mostrar as redondezas.
Cousin Jasper offered to show me around.
O primo Jasper!
Cousin Jasper!
- B'dia, Jasper.
- Morning, Jasper.
Não, tu estás a ajudar, Jasper.
No, you are helping, Jasper.
Diz-me onde a Companhia guarda a caixa, Jasper.
Tell me where the Company keeps the box, Jasper.
E tu... Jefferson Jasper Renee Berk
And you Jefferson Jasper Renee Berk...
Não, Jasper.
No, Jasper.
- Jasper Black.
- Jasper Black.
Devias ir para casa, Jasper.
You should go home, Jasper.
Se fosse a si, procurava conforto Nos contos do vigário ou seja lá naquilo que escreve, em vez de o fazer nas coisas que desconhece.
If I was you, Jasper Black, I'd take solace in the antics of love-rat vicars, or whatever it is you write about, rather than things of which you know nothing.
Vais ajudar, Jasper.
- No, you are helping, Jasper.
Ligou para Jasper Potts.
You've reached Jasper Potts.
- Jasper, onde raio andaste?
- Jasper, where the hell you been?
- Jasper, quais são você está fazendo aqui?
- Jasper, what are you doing here?
- Obrigado, Jasper.
- Thanks, Jasper.
Eu disse Jasper tudo sobre seus planos malignos.
I told Jasper all about your evil plans.
- Você ouviu, Jasper.
- You heard him, Jasper.
- Jasper!
- Jasper!
Vem cá abaixo. Deixaste a guitarra do Jasper no teu carro.
Get your ass down here you left Jasper's guitar in your car.
Para ajudar-mos a Joy, começámos por ir ao Jasper.
In order to get to Joy, we started at Jasper's.
Jasper! Não é justa essa cena de controlares o humor dos outros.
Jasper, no fair with the mood control thing.
Tira daqui o Jasper.
Get Jasper out of here.
Vai ver do Jasper.
Check on Jasper.
O Jasper não prescindiu do sangue humano há tanto tempo como nós.
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
Edward, o que aconteceu com o Jasper não foi nada.
Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
Jasper, espera.
Jasper, wait.
Tu nunca viste Metropolis?
JASPER : You haven't seen Metropolis?