Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Jem

Jem перевод на английский

621 параллельный перевод
Jem, talvez os valentes de Kentucky queiram unir-se ao seu regimento.
Jem, maybe the brave Kentuckians would like to join your regiment.
Mas você pode ser muito severa, Jem-Ai, como um homem.
But you can be very hard, Jen-Ai, like a man.
- Atticus, o Jem está lá na árvore.
- Atticus. Jem's up in the tree.
Jem.
Jem.
O Jem vai ficar lá em cima na árvore... até o Atticus concordar em jogar futebol pelos Metodistas.
Jem's stayin'up in the tree... until Atticus agrees to play football for the Methodists.
- Jem, ele é bastante velho.
- Jem, he is pretty old.
- Porque o Jem também chama.
-'Cause Jem does.
Jem diz que sim.
Jem says he does.
Scout, já disse a ti e ao Jem para deixarem esses desgraçados em paz.
Scout, I told you and Jem to leave those poor people alone.
O Jem diz que este relógio um dia lhe vai pertencer.
Jem says this watch is gonna belong to him someday.
- Boa noite, Jem.
- Good night, Jem.
Jem?
Yes?
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
Hey, Jem... I bet you a "Grey Ghost" against two "Tom Swifts"... you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate.
- Jem Finch?
- Jem Finch?
- Scout, Jem.
- Scout, Jem.
- Por favor, Jem.
- Please, Jem.
- Jem, estás pronto?
- Hey, Jem. Y'all ready?
Embora não fosse um talento que suscitasse a admiração dos amigos... eu e o Jem tínhamos de admitir que ele era muito bom nisso.
Though it wasn't a talent that would arouse the admiration of ourfriends... Jem and I had to admit he was very good at that.
- Boa noite, Jem.
- Night, Jem.
Nem sequer poderia voltar a dizer a ti ou ao Jem... para não fazerem qualquer coisa.
I couldn't even tell you orJem... not to do somethin'again.
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
It was to be a long time... beforeJem andl talkedabout Boo again.
Jem, vai para casa, e leva a Scout e o Dill.
Jem, go home, and take Scout and Dill with you.
Ninguém toca no Jem!
Ain't nobody gonna do Jem that way!
O Jem disse que me acompanhava até ao auditório da escola.
Jem saidhe would escort me to the school auditorium.
Jem, não precisas de me aguentar.
Jem, you don't have to hold me.
Atticus, o Jem está morto?
Atticus, isJem dead?
O Jem encontrou-me.
Jem found me then.
Depois o Sr. Ewell, penso eu, agarrou-o outra vez, e o Jem gritou.
Then Mr Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
Depois vi alguém com o Jem ao colo.
Then I saw someone carryingJem.
Quer dizer boa-noite ao Jem, Sr. Arthur?
Would you like to say good night toJem, Mr Arthur?
Não consigo lembrar-me se o Jem tem 12 ou 13 anos.
I can't remember whether Jem is 1 2 or 1 3.
Sr. Finch... pensa que o Jem matou o Bob Ewell?
Mr Finch... do you think Jem killed Bob Ewell?
Muito havia eu de pensar nesses dias... no Jem e no Dill... e no Boo Radley e no Tom Robinson.
I was to think of these days many times... of Jem and Dill... and Boo Radley and Tom Robinson.
Ele ficaria no quarto do Jem toda a noite... e lá estaria quando o Jem acordasse de manhã.
He would be in Jem's room all night... and he would be there when Jem waked up in the morning.
Gema, como numa jóia.
Jem, as in jewel.
Jem... O que aconteceu? Estás com péssimo aspecto.
Why, Jim, whatever is it, you look terrible.
Já separámos o teu. Até lhe chamamos o ganso do Jem.
Jim's bird, we call it.
Sim, mas detestaria encontrar uma patrulha Jem'Hadar enquanto apanhávamos flores.
Yeah, but I'd hate to have run into a Jem'Hadar patrol while we were down there picking flowers.
As pessoas querem saber o que se passa lá em cima e querem imaginar-se a repelir um ataque cardassiano ou a enfrentar uma frota de naves Jem'Hadar.
People want to know what goes on up there and they want to imagine themselves fending off a Cardassian attack or facing a fleet of Jem'Hadar ships.
É um jem'hadar.
He's a Jem'Hadar.
Tudo bem. Se querem respostas sobre o jem'hadar, eu poderei descobri-las.
If you want answers about the Jem'Hadar,
Deve ser mais uma alteração genética implantada pelos Fundadores para garantir a lealdade dos jem'hadar.
That's probably another genetic alteration implanted by the Founders to insure the Jem'Hadar's loyalty.
O que os Fundadores fizeram ao rapaz, a todos os jem'hadar, não é culpa sua.
What the Founders did to the boy, to all the Jem'Hadar, is not your fault.
Ele continua a ser um jem'hadar.
He is still a Jem'Hadar.
Deve ser outra forma de garantir a lealdade dos jem'hadar aos Fundadores.
It's another way of insuring the loyalty of the Jem'Hadar to the Founders.
Só estou a tentar dar-lhe opções além de se tornar um espécime de laboratório ou um soldado jem'hadar.
I'm trying to give him some choices other than becoming a laboratory specimen or a Jem'Hadar soldier.
Mas não se esqueça de que ele é um jem'hadar.
Just don't forget he's a Jem'Hadar.
Sou um jem'hadar, e é o que quero ser.
I'm a Jem'Hadar, and that's what I want to be.
Agora, sei que qualquer um que não seja um jem'hadar é meu inimigo.
I now know that anyone who is not a Jem'Hadar is my enemy.
A Frota Estelar está desiludida com a oportunidade perdida para saber mais sobre os jem'hadar.
Starfleet is disappointed over the missed opportunity to learn more about the Jem'Hadar.
O que estás a fazer com esse ganso, Jem?
Whatever are you doing with that bird, Jim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]