Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Jennie

Jennie перевод на английский

320 параллельный перевод
Siga. Adiante.
Go on there, Jennie!
Vamos, um pouco mais.
Jennie, go on! Go on, go on!
- Boa sorte, rapaz.
Good luck, son! Giddyap, Jennie!
- Ta vendo, inútil? - Suba!
Giddyap, Jennie!
Olá, Jennie Lee.
Hello, Jennie Lee.
O Jennie Cushman está a aproximar-se da popa!
That Jennie Cushman, she is even now under our stern!
O Jennie Cushman?
The Jennie Cushman?
Penso que o Jennie Cushman já está cheio de peixe.
I think that Jennie Cushman she filled with fish already.
Acabámos de o levar até ao Jennie Cushman.
We just come back from rowing our mail over to the Jennie Cushman.
- Fazemos uma corrida com o Cushman?
- We're going to race the Jennie Cushman?
A lenda inquietante do "Retrato de Jennie"... baseia-se nos dois ingredientes da fé, verdade e esperança.
The tender and haunting legend of a portrait of Jennie is based on the two ingredient of faith : truth and hope.
E existiu uma jovem chamada Jennie... que posou para que a retratassem.
And there was such a girl named Jennie who sat for it. So much is true.
E agora, "RETRATO DE JENNIE".
And now, Portrait of Jennie.
- Sou Jennie. - Jennie?
I am Jennie.
Os meus pais são artistas.
- Jennie Appleton. Father and mother actor and actresses.
- Disse que se chamava... - Jennie Appleton.
- She said her name is Jennie Appleton.
Jennie, onde vives?
Jennie, where do you live?
Agora sei que Spinney não viu Jennie.
I know now that Spinny can't see Jennie.
Fiquei satisfeito quando vi que era sábado, e estava desejoso de saber... o que Jennie ia mostrar-me... como Hammerstein's.
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein.
Mas, afinal, Jennie não havia sinal de Jennie.
Alas, there was no sign of Jennie.
Sem pensar, decidi averiguar... tudo o que fosse possivel sobre os pais de Jennie.
On impulse, I decided to find out for myself what I could about Jennie's parents.
- Essa é a sua filha Jennie.
- Thats their daughter, Jennie.
Conhecia a Jennie quando esta fotografia foi tirada.
I knew Jennie when this picture was taken.
Jennie estava a ver no teatro quando isso aconteceu.
Jennie was in the theatre looking when it happened.
Jennie não era católica, mas a tia disse... que um convento era o melhor lugar para uma rapariga.
Jennie wasn't a catholic, but her aunt said a convent was a best place for a girl to be.
Espero que encontre Jennie.
I do hope you find Jennie.
Mas agora sabia que Jennie não era uma criança com muita imaginação, não apenas era uma criança que negava o tempo e a razão.
But now I knew that Jennie was not just an imaginative child. Not just a child who defies time and reason.
Instintivamente achei-me a aproximar-me do banco no parque, o banco de Jennie.
Instinctively, I followed myself approaching the bench in the park. Jennie's bench.
Jennie, que se passa contigo?
Jennie, whats the matter with you?
Jennie, sei como te sentes.
Jennie, I know how you feel.
Não, Jennie, não te compreendo.
No, Jennie, I don't understand.
Está bem, Jennie.
All right, Jennie.
Do mistério que rodeava Jennie os meus pensamentos afastaram-se para longe...
From the mystery which surrounded Jennie, my thoughts turned themselves away.
Tudo me fazia lembrar Jennie!
Everything reminded me of Jennie.
No fundo do coração sabia que nunca seria nada até que que Jennie voltasse.
I knew in my heart that I will never be until, until and unless, Jennie returns.
- O retrato de Jennie?
- A portrait of Jennie?
Jennie! Não é verdade!
No, it isn't true.
- Que se passa, Jennie?
- Its not a genuine?
Olha, Jennie, a tela!
Look, study the canvas.
Jennie, as mãos!
Your hand.
- Olá, Jennie.
- Hello.
Quando é amanhã, Jennie?
When is tomorrow, Jennie?
- Jennie, eu... sem ti estarei perdido.
I'll be lost without you.
Jennie, não vou pensar nem no verão nem no futuro.
I am not going to think of the song in future.
O retrato de Jennie.
Portrait of Jennie.
- Fá-lo-emos, Jennie.
Good you are chatting.
Jennie quê? Jennie Appleton.
- Jennie, Jennie what?
Jennie!
Jennie!
Olá, Jennie.
Hello, Jennie.
Não, não continues, Jennie.
- No, Jennie.
Gostaría.
I love to Jennie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]