Translate.vc / португальский → английский / John
John перевод на английский
40,690 параллельный перевод
O John não ganha o suficiente, mas, ao menos mantém-se em contacto...
John doesn't earn enough but at least he keeps in touch...
Eu não quero falar sobre o John.
I don't wanna talk about John.
John?
John?
John!
John!
Estou a ser assado como um maldito porco, John.
I'm being roasted like a fuckin'pig, John.
Ele tinha uma máscara John.
He was wearing a mask John.
John é possível que o meu sangue esteja a começar a ferver dentro de mim?
John is it possible that my blood is actually starting to boil inside me?
Eu tenho de desligar John.
I've gotta go John.
O meu irmão, John.
My brother, John.
Merda, John.
Oh fuck John.
O John fez algumas perguntas e não foi preciso chegar muito longe para descobrir quão longe as tuas mentiras foram.
John did some digging and it wasn't long until we figured out how far your lies went.
Penso que sejamos só eu e tu John.
I guess it's just you and me now John.
A primeira regra quando estás a enganar alguém John, é que é tudo sobre pormenores,
First rule when you're conning somebody John, it's all about the details,
Uma transferência delta, John?
A Delta transfer, John?
Long John Silver.
Long John Silver.
O nome do Rei pirata... é Long John Silver.
Now, the pirate king's name... is Long John Silver.
Long John Silver?
Long John Silver?
Quem é o Long John Silver?
Who is Long John Silver?
Preparei estes homens para seguirem o Long John Silver aquando do seu regresso.
I prepared these men to follow Long John Silver upon his return.
Portanto, na ausência de Long John Silver, os homens procurarão em mim, não em ti, as respostas para o que será feito a seguir e serei eu a fornecer-lhes essas respostas, não tu.
So in the absence of Long John Silver, the men will look to me, not you, for answers to what happens next, and I will be the one to give them those answers, not you.
A chegada ao aeroporto JFK, Nova Iorque, será dentro de 11 horas.
The remaining flight time to New York's John F. Kennedy airport is 11 hours.
Recebemos três desconhecidos esta semana.
We got three John Does in this week.
Ele faria concorrência ao John Holmes.
He would give John Holmes a run for the money.
A sério, o John Wayne?
Seriously, John Wayne?
Sid Vicious, batizado John Ritchie, um pilar dos Sex Pistols, e a namorada Nancy Spungen.
Sid Vicious, born John Ritchie, bassist for the Sex Pistols, and his girlfriend Nancy Spungen.
Então, este site diz que uma das falhas fulcrais do John Grady Cole era a sua tendência para ver o mundo a preto e branco, o bem e o mal...
So, this site says that one of John Grady Cole's central flaws is... his tendency to see the world in black and white, good and evil...
Para mim, o que a história tem de tão triste é o John Grady, sabes,
To me, the thing about the story that's so sad - is John Grady, you know?
Aceitai o tratado e John Silver vive.
Accept the treaty and John Silver lives.
Venho em nome de Long John Silver.
I come on behalf of Long John Silver.
Evitar um navio cheio de soldados ingleses, lutar com um navio cheio de piratas e, de alguma forma, passar pelo Long John Silver.
fight through a ship full of pirates, and somehow get past Long John Silver.
- Long John Silver.
- Long John Silver.
- Long John Silver, sim.
- Long John Silver, yes.
A história de Long John Silver é uma difícil de saber.
Long John Silver's story... is a hard one to know.
John Blackwell, 49 anos, foi acusado de furto de mais de 340 mil litros de água em seis meses.
John Blackwell, 49, was charged with grand theft... Of over 90,000 gallons of water over a six-month period.
500 moedas pelo Long John Silver.
500 pieces for Long John Silver.
Uma nota atribuída... A Long John Silver.
A note attributed... to Long John Silver.
Parto do princípio de que o perneta era o Long John Silver.
I assume the one-legged man was Long John Silver.
Aqui o senhor Harrison seguiu o Long John Silver antes de o perder nos destroços.
Mr. Harrison here trailed Long John Silver before losing him in the wrecks.
Um grupo de homens acabou de partir para os destroços sob instruções do Capitão Berringer para localizar e deter Long John Silver.
A posse just departed for the wrecks under instructions from Captain Berringer to locate and arrest Long John Silver.
Desde então, Long John Silver e os seus associados assassinaram um dos meus homens... quatro dos teus homens... uma família de três no estado de Underhill, a sangue frio, ontem à noite, incluindo uma menina de oito anos.
Since that time, Long John Silver and his associates have murdered one of my men... murdered four of your men... murdered a family of three on the Underhill estate in cold blood last night, including an eight-year-old girl.
Assinado, Long John Silver. "
"Signed, Long John Silver."
Quem entre vocês quer juntar-se aos esforços do Long John Silver e resistir-me?
Who among you would like to lend his efforts to Long John Silver and resist me?
O Capitão Berringer manteve-se na praça e disse que se o Long John Silver tivesse algum problema com isso, era bem-vindo a mostrar-se e dizê-lo.
Captain Berringer stood in the square and said if Long John Silver had a problem with this, he was welcome to show himself and voice it.
Todos em Nassau sabem o significado do regresso de Long John Silver, o que é esperado deles quando ele de facto regressar.
Everyone in Nassau knows what Long John Silver's return means, what's expected of them when he does return.
Então, vêm viver para aqui?
So, are you moving in? I'm John.
Sou o John. Somos vizinhos.
We're right next door.
- Onde estavas tu, John?
- Where were you, John?
Então fica com ela e com o John.
Then stay with her and John.
Bem, John, ainda bem que perguntaste. O que se passa é que o Matt e o teu filho estão a escrever um evangelho sobre mim.
Well, John, I'm glad you asked,'cause what's going on is Matt and your son are writing a gospel about me.
O caralho é que não destruo, John!
The fuck I won't, John!
Então, John.
Come on, John.