Translate.vc / португальский → английский / Joëlle
Joëlle перевод на английский
111 параллельный перевод
- Está bem, Joelle.
All right, Joëlle.
Veja isso com a Joelle, ela que veja com o Walter.
Tell Joëlle to see Walter about it. He's the cameraman.
Joelle, chega aqui querida.
Joëlle, come here, darling.
Joelle, por favor, arranja-me outra cena p'ra filmar.
Joëlle... what can we shoot until that idiot calms down?
Onde é que está a Joelle?
Where did Joëlle go?
- A que horas é que começa?
- Joëlle, when's it start?
- A cena da cozinha é para amanhã? - Tem que ser amanhã.
Joëlle, we have to shoot the kitchen scene tomorrow.
Onde é que está a Joelle?
What's happened to Joëlle?
O quê, Joëlle?
Are you stupid or what?
Joëlle é feia, ordinária e atrasada mental.
That dumb chick with her high-pitched mongoloid-voice?
- A Joêlle está gira.
Joëlle has become a real beauty
Joëlle, proibo-te de criticares o teu pai.
I forbid you to criticize your father.
Joëlle?
- Joel?
A Joëlle tem razão.
Joel is right.
Sinto muito, Joëlle, mas não é com gás lacrimogéneo que isto se resolverá.
It is not with batons we rule anything.
Não sejas básica, Joëlle.
Do not be primary.
Sim, Joëlle, quero propôr-te que trabalhes comigo na direcção.
Joel, I wanted to propose help me to management.
Acrescenta a isso os 10 % do Laurent, 10 % da Joëlle mais os pequenos acionistas que me delegaram poderes...
Add to that the 20 % Lawrence and Joel, more small shareholders.
Olá, Joëlle! Papá.
Oh, Joel!
Estou nas últimas, Joëlle.
I'm rolling, Joel.
É o relatório que a Joëlle pediu ao Jean-Charles.
This is the report by Jean-Charles.
Só falta a minha filha, Joëlle, que me aconselhou e assistiu tão bem durante estes meses
Leaving only my daughter, Joelle, whom I have wisely advised and assisted during these few months.
Por que isso, Joëlle?
But why...
Sra. Joëlle Hersant.
- Joëlle Hersant.
Sra. Joëlle Pujol de la Morette.
Ms. Joelle Pujol of Morette.
Michel com o Joëlle, Eric com Mélanie...
Michel's with Joelle, Eric's with Mélanie...
- As fotografias dela.
Joëlle said to give you these pictures of Julie.
Ajude-me.
Joëlle, come help me.
Joelle, chegaste.
Oh, Joelle, you're here.
Joelle.
Joelle.
Vê se acordas, Joelle.
I mean, get a clue, Joelle.
Estou a falar da Joelle.
- No. I'm talking about Joelle.
Sabem, se a Joelle está na minha, vou ligar-lhe.
You know what? If Joelle's into me, I'll call her.
Olá, Joelle, fala o Michael.
Hi, Joelle, this is Michael.
Então, há duas horas atrás, Joelle telefonou-me.
Then two hours ago, JoëIle phoned me.
Joelle fica durante a tarde.
JoëIle does afternoons.
E a Joelle dá-nos uma versão moderna que eleva os vestidos de noite para um tradicional look urbano ainda que continue clássico.
And joelle gives us a modern update that hips up evening ware for a less traditional urban look that still remains classic.
No nosso escritório temos uma Claudia e uma Joelle.
In our office, there's a claudia and a joelle.
- Não pode. - O que me levou às Indústrias Joelle.
- Which led me to Joelle Fabrics.
Olá, Joëlle, bom dia, querida.
- Joel!
Não sei, talvez tu, a tua mãe, a Abby e a Joelle possam aparecer para um fim-de-semana.
I don't know, maybe you and your mom and Abby and Joelle should come out for a weekend.
Uma amiga da Joelle.
One of Joelle's friends.
- O Josh, irmão da Joelle e...
Josh is Joelle's brother, and...
Pode entrar agora, Joelle...
You can come in now, Joelle.
Pede ao Joelle Geller para descer. Sala de reuniões 2.
Get me Joelle Geller from legal down here, conference room two.
A Joelle fez a família inteira ser vegetariana.
I mean, Joelle's turned her whole family vegan.
O G teve um encontro com Joelle ontem à noite.
G had a date with Joelle last night.
Você que dizer o carro da Joelle?
You mean Joelle's car?
Olá, sou a Joelle.
Hi, I'm Joelle.
Ontem à noite, a Joelle... Dirty Martini, aquele vestido? - Joelle.
Last night, Joelle- - dirty martini, that dress?
- Ela é de primeira classe, G.
Oh, Joelle.