Translate.vc / португальский → английский / Juice
Juice перевод на английский
5,501 параллельный перевод
Eu... encontrei a mochila do Juice, quando... fui buscá-la.
I... spotted Juice's bag there when I... was picking her up.
Eu disse ao Juice e digo-te a ti.
I told juice, I'll tell you.
Se for outra camisola encontrada entre os perdidos e achados de um bar...
If it's another sweater from the juice bar's lost found...
Faz-me um favor... quando vires o Nero, conta-lhe acerca da situação atual do Juice.
Do me a favor... when you see Nero, give him a heads up about Juice.
Queria que soubesses que, o Juice ainda anda por aí.
Wanted you to know that, uh, Juice is still around.
O que aconteceu com o Juice?
What happened with Juice?
Acabaram-se os joguinhos, Juice.
No more games, Juice.
O que querem com o Juice?
What do you want with Juice?
O Juice passou-se.
Juice freaked out.
O Juice não foi encontrado, mas tu eras a única esperança que ele tinha.
Juice was unraveled, but you were the only lifeline he had.
Se fizesse isso... precisaria mais do que apenas o Juice.
If I were to do that... I'd need more than just Juice.
Sim, Juice... precisas de contar isso ao filho dela, que ainda está vivo.
Yeah, Juice, well, you need to tell her son that, who's still alive.
Foi nele que o Juice apareceu.
That's what Juice showed up in.
Tive apenas uma bela conversa com o Juice.
Oh, I just spent me some quality time bonding with Juice.
Juice chegou...
Juice get to be...
O Juice estava a tentar vender informações do Clube
Juice was trying to sell club intel...
Onde está o Juice agora?
Where's Juice now?
- Acabaram-se os joguinhos, Juice.
- No more games, Juice.
Deixei o Juice no Motel.
I left Juice at the motel.
Fica então apenas comigo até eu tirar o Juice de Sanwa.
Just stay with me till I get Juice out of Sanwa.
Juice.
Juice.
Ele tem todas as chaves mestre, Juice!
He's got a set of master keys, Juice!
- O Juice passou-se.
- Juice freaked out.
Preciso de algo mais que o Juice.
I'd need more than just Juice.
- Ele tem o Juice com ele.
- They have Juice.
Se o Juice disse-lhe alguma coisa, o que achas que o Jax pode fazer?
If Juice did tell him, what do you think Jax'll do?
Alguma... notícia do Juice?
Any, uh, word on Juice?
A polícia capturou o Juice.
CHP's got Juice.
Então o Tully acabará com o Juice.
Then Tully'll kill Juice.
O Juice alvejou alguns policias.
Juice fired shots at some CHPs.
Tu... soubeste mais alguma coisa acerca do Juice?
You, uh, - you hear any more on Juice?
O Juice foi capturado por... disparar contra uma patrulha da polícia.
Juice got picked up for, uh, firing shots - at highway patrol.
O Juice disse alguma coisa ao Jax?
Did Juice say anything to Jax?
Eles estão a trabalhar com o Juice, Gemma.
They're working Juice, Gemma.
Quem sabe o que o Juice lhe terá contado?
Who knows what Juice told him?
O Juice disparou em alguns polícias.
Juice fired shots at some CHPs.
Ela não me deu grandes detalhes, disse apenas que estava em segurança e que o Juice não disse nada acerca da ajuda que nós demos.
She didn't give me any details, but she did say she was safe and that Juice didn't say anything about us helping him.
Porque razão o Juice iria disparar naqueles polícias?
Why did Juice shoot at those cops?
O Juice pôs o plano em movimento.
Juice put shit in motion.
O Juíce traiu o Clube.
Juice betrayed the club.
É para isso que eles estão a usar o Juice.
That's what they're using Juice for.
Põe-se o Juice na solitária.
Put Juice in AD seg.
A Patterson vai colocar o Juice na solitária durante 48 horas.
Patterson's gonna put Juice in AD seg for 48 hours.
Gemma e Juice.
Gemma and Juice.
Preciso de ti para me meteres numa sala com o Juice.
I need you to get me in a room with Juice.
Fui ver o Juice esta manhã.
I went to see Juice this morning.
O Eli e o Juice estavam à espera do lado de fora.
Eli and Juice were waiting outside.
Antes que o Eli pudesse reportar, o Juice disparou nele.
Before Eli could call it in, Juice shot him.
Estava a pensar se o Jax já falou com ela a respeito do Juice.
I was just wondering if Jax talked to her about Juice yet.
Não me parece que o Jax esteja muito preocupado com a história do Juice.
I don't think Jax cares that much about the Juice thing.
Esta merda com o Juice é comigo.
This shit with Juice... is on me.