Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Jäger

Jäger перевод на английский

93 параллельный перевод
Acalme-se, por favor, Sr. Jäger.
Mr. Jäger, please calm down.
O maior que desenhei... é o Jäger zwei hundert fünfzig.
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
- Onde está o Jäger?
Where's Jäger?
Vamos Jäger.
Come Jäger.
Max Jäger?
Max Jäger?
Como está, Fräulein Jager?
Hi there, Ms. Jäger.
O par da Brittany bebeu montes de Jäger e, agora, está a deitá-lo fora no contentor do lixo.
Brittany's date drank a load of Jäger and now he's yakking his guts up in the dumpster.
Me permite, Sra. Jäger?
May I Mrs. Jäger?
Cuidado com as cadeiras, como a Sra. Jäger.
Easy with your hips like Mrs. Jäger.
Senhoritas, a Sra. Jäger e eu as convidamos hoje porque...
Ladies Mrs. Jäger and I have invited you here today because...
Então tu és o tipo da faculdade, a liderar eventos como as olimpiadas Jäger.
So you're quite the campus man, heading events like the Jäger Olympics.
Sim, Bem, tu não viveste... até teres brilhado nas olimpiadas Jäger.
Yes, well, you haven't lived... until you've shot putted blitzed on Jäger.
Este é o nosso tio Jäger.
This is our Uncle Jäger.
Gosta de Jäger?
You like Jäger?
Espero que todos gostem de cerveja.
I trust everyone here likes Jäger.
Dá-me mais uns "shots" de Jäger para os rapazes de Queens!
Hey, let me get a couple more Jдger shots for the boys from Queens.
Seth, deixei de beber Jäger no liceu.
Seth, I stopped drinking Jдger in high school.
É o grupinho "Não bebemos Jäger"!
It's the "We don't drink Jдger" crew!
Damos-lhes'Jäger'shot's.
We go to Jäger shots.
Meu, não vão querer beber'Jäger'shot's.
Man, they're not gonna drink Jäger shots.
Vá lá, podemos pelo menos fazê-las beber um Jäger.
Come on, dude, we can at least get one shot of Jäger down these fucking bitches'throats.
Depois disso, veremos se querem outro.
After that, we'll see if they get another Jäger shot in them.
Tem gin, tequilla, Jäger...
It's got gin, tequila, Jäger...
Pedimos shots de Jäger.
We go to Jager shots.
Elas não vão beber shots de Jäger.
Man, they drink Jager shots?
Ao menos um shot de Jäger havemos de lhes enfiar pela goela abaixo.
C'mon, we can at least get one shot of Jager down these fuckin'bitches throats.
Primeiro, estivemos no telhado a beber aqueles tragos de Jäger.
Well, the first thing was we were on the roof... and were having those shots of Jäger.
Sim, queremos um prato de batatas fritas e Jäger?
Yeah, we'll take a plate of Tater Tots, and Jager?
- Dois Jäger.
- Two Jagers.
- Queres uma dose de Jäger?
- Do you wanna do a shot of Jaeger? - Yes.
- Um Jager genuíno.
A genuineJager.
Agora no seu lugar está outro diamante, mas não é um Jager genuíno.
Now in its place is another diamond, but not a genuineJager.
Este é, o Coronel Henry De Jager. O principal executor numero um da Sudáfrica.
Colonel Henry De Jager, South Africa's number one perpetrator.
Quero que vás lá, Langston. Obtem a verdade dos juízes de reconciliação. E nós vamos-te facilitar o Jager.
Go there Langston, cover the Truth and Reconciliation hearings, we'll line up De Jager for you.
Sr. De Jager... eles atiraram-lhe para os lobos...
Look, De Jager... They've thrown you to the wolves, don't you want to take them down?
O Coronel De Jager foi denunciar-se aos seus superiores...
De Jager exposed his superiors, thus implicating himself.
Estamos contentes que o Coronel De Jager actuou... seguindo ordens, de um superior seu... do Departamento de Segurança do Governo
We are satisfied that Colonel De Jager acted on the orders or command of one or more senior members.
O Coronel De Jager aparecerá no tribunal... com 63 casos de assassinator
De Jager will stand trial on 63 counts of murder.
Há dois anos, a irmã do Nick Jager, a Debbie, conheceu um francês abastado, e passou um mês a velejar o Mediterrâneo no seu iate.
Two years ago Nicky Jager's sister, Debbie, met a wealthy French guy, and spent a month sailing the Mediterranean on his yacht.
Esta é pelo Mick Jagger, fez anos ontem.
By Mick Jager, was her birthday yesterday.
- Ser o Mick Jagger outro ano.
- Being Mick Jager another year.
Alguma modelo recusou Mick Jagger.
Some model has launched a Mick Jager.
No entanto envolve um pouco de Motley Crue e muito de Jager.
Albeit it involved a little Motley Crue and a lot of Jager.
Apoio toda essa ideia de comer grão e viver no campo. Desde que quando se acabe, haja pornografia na Internet.
I'm for the whole kumbaya-granola thing, as long as when it's over, there's a fifth of Jager and internet porn waiting for me.
Dezoito shots de Vodka.
18 shots of jager...
Dr. Jager, Dr. Curver, Dr. Capitão Morgan.
Dr. Jager, Dr. Cuervo, Dr. Captain Morgan.
Depois disso, logo vemos se aguentam mais um.
After that, we'll see if they get another Jager shot in them.
Misturar uísque e Jager não foi boa ideia, pois não?
I guess mixing whiskey and Jager wasn't such a gangbuster idea, was it?
Quem está a fim de uma bebida?
Who's up for a Jager bomb?
Recital de poesia e shots a dois dólares.
Spoken word poetry and $ 2 jager shots.
Vomito Jager nas suas coxas
# I vomit Jהger # on her pasty thighs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]