Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Kara

Kara перевод на английский

2,075 параллельный перевод
- O Mark pode ajudar lá.
Mark can take it from there. What's in there, Kara?
- O que há lá, Kara? Entra apenas e sê rápido.
Just get inside and don't drag your feet.
O que fizeste, Kara?
What have you done, Kara?
Kara, ouve.
Kara, listen.
- Estou, Kara.
- Hello, Kara. - It's done.
Estava certa, Kara.
You were right, Kara.
Kara, o que raio é que estavas a tentar provar ali?
Kara, what the hell were you trying to prove out there?
Kara, eu não poderei saber a não ser que me digas.
Kara, I can't know unless you tell me.
Kara?
Kara?
Kara, é só um robot.
Kara, it's just a robot.
Kara, o que quer que seja isto, está desactivado.
Kara, whatever it is, it's disabled.
Kara!
Kara!
A Kara estava certa.
Kara was right.
- Kara, é normal.
- Kara, it's okay.
Por favor, fala-nos mais da Kara.
Please tell us more about Kara.
- A Kara está em perigo.
- Kara's in danger.
Kara, os teus pais também lá estão.
Kara, your parents are in there too.
Vamos buscar Kandor, os meus pais e levá-los para aquele planeta, como tu disseste... Kara.
We'll take Kandor, we'll take my parents, find that other planet like you said.
Se fugires, ele nunca mais vai parar.
Kara. If you run, he'll never stop.
Kara. Acorda.
Kara, wake up.
Gostava que fosse isso, mas acho que está relacionado com a falecida Kara Stanton.
As much as I'd like that, I have to wonder if it hasn't got something to do with the actually-departed Kara Stanton.
Nós o encontramos em um laptop, o mesmo laptop que você e Kara Stanton foram enviados para recuperar de Ordos, China.
We found it on a laptop, the very same laptop that you and Kara Stanton were sent to retrieve from Ordos, China.
Pouco depois do Ethan ter nascido, a Kara descobriu que andar de bicicleta era perfeito para perder o peso da gravidez, e o Doug alinhou.
Soon after Ethan was born, Kara discovered road cycling was perfect for shedding baby weight, and Doug was on board.
No entanto, para a Kara, o ciclismo foi de hobby a profissão, inspirando o negócio dela no Centro Comercial Glen Rock.
For Kara, though, cycling turned from hobby into profession, inspiring her business at the nearby Glen Rock Shopping Centre.
Tornou-se o pilar do ano da Kara.
It's become the cornerstone of Kara's year.
Eu estava, mas depois a Kara engravidou, as coisas mudaram.
I was, but then Kara got pregnant, things changed.
Casamo-nos e esta pareceu a escolha óbvia, especialmente sendo o pai da Kara o dono da farmácia e tal.
We got married and this just seemed like the logical choice, especially with Kara's father owning the pharmacy and all.
A Kara apanhou-me uma vez, sabes?
Kara busted me one time, you know?
A Kara secar-me-ia num divórcio, e deves ter assinado um acordo pré-nupcial, certo?
Kara would bleed me dry in a divorce and you must have signed a prenup, right?
Não havia tempo para saborear a sua recente vitória, porque um desafio ainda maior se avizinhava, acabar com o reinado da Kara na Tour de Woodbury.
There was no time to dwell on his latest victory, because an even greater challenge lay ahead, ending Kara's reign at the Tour de Woodbury.
A corrida tinha começado, e desenvolveu-se da mesma maneira de sempre, a Kara a saltar para uma liderança substancial, enquanto o resto se amontoava atrás dela.
The race was on and unfolded the same way it always did, Kara jumping out to a substantial lead while the pack settled in behind her.
Querida Kara, acho que ambos sabemos que está na altura das coisas mudarem.
Dear Kara, I think we both know that it's time for things to change.
Há todo um mundo por aí, Kara, e está na hora de eu o experienciar.
There's a whole world out there, Kara, and it's time for me to experience it.
Kara, a carta não fui eu a pedir que mudasses.
Kara, that letter wasn't me asking you to change.
- Não sei, Kara, isto é apenas...
I don't know, Kara, it's just- -
É Kara... tea ( chá )!
Kara-tea.
Kara... tea!
Kara-tea.
Kara...
Kara...
Kara. Kara!
Kara.
Ela não responde.
Kara! She's not responding.
Kara, é a Rachel.
Kara, it's Rachel.
Tenho os resultados dos testes da Kara.
I've got Kara's test results.
A Kara está grávida.
Kara's pregnant.
Estou aqui para ver a Kara.
I'm here to see Kara.
Kara Jensen.
Kara Jensen.
Olha o que o Kara Switches, disse :
Listen to what Kara Swisher says,
Mas Kara, a senhoria, disse que muitas miúdas vinham aqui, casos de uma noite, até há alguns meses atrás.
But Kara, the landlady, said that a lot of girls came through here- - one-night stands- - until a few months ago ; then nobody.
Não, Kara.
No, Kara.
Kara.
Kara.
- Kara, ouve.
Kara, listen.
Podes, Kara.
Sure, Kara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]