Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Karaté

Karaté перевод на английский

1,175 параллельный перевод
O karaté, o judo, o Jiu-jítsu, o kickboxing.
kickboxing.
Judo, Aikido, Karaté.
JUDO, AIKIDO, KARATE.
- Vá, "Karaté Kid", dá cabo de mim.
Come on, Karate Kid. Waste me.
Claro, estou a ter karaté lá em baixo na YW...
Sure, I'm taking karate down at the YW...
Mete apenas a guitarra dentro do armário... ao pé do teu rádio de curta frequência... do teu equipamento de Karaté, e do teu triciclo... e vamos lá para dentro ver televisão. O que é que está a dar?
You just stick that guitar in the closet... next to your shortwave radio... your karate outfit, and your unicycle... and we'll go inside and watch TV.
Sabia karaté, kung fu.
She knew karate or kung fu or somethin'.
Assisti às aulas de Karaté por dois semestres.
Majored in karate for two semesters.
Eu só o quero avisar anormal que tenho sete anos de karaté.
I just want to warn you I got seven years karate.
"e pôs em prática todo o seu conhecimento das aulas de karaté."
"... then put into practice all those years of... karate lessons. "
Aulas de Karaté?
ALL : Karate lessons? !
"'Aulas de Karaté?
"'Ha-ha! Karate lessons!
" Bastian bloqueia o ataque do Slip e ataca com um golpe de karaté
" Bastian blocks Slip's attack and counters with a karate chop
O meu pai ensinou-me karaté quando era pequena.
My father taught me karate when I was a little girl.
Ensinando-lhe karaté.
Teach him karate.
Ele adorava karaté.
He love karate.
O karaté.
Karate.
O karaté vem daqui.
Karate here.
Mas, na altura, eras muito nova para compreender... O verdadeiro valor do karaté.
But, this time, you too young to understand true value of karate.
Tenho andado a pensar nesta história do karaté que o meu pai me ensinou.
I've been thinking about this karate stuff my dad taught me.
O Miyagi cobra quatro trabalhos de casa por uma lição de karaté.
Miyagi take four homework paper payment one karate lesson.
É uma nova modalidade de karaté.
This new kind karate.
Por vezes, fazer de ama, é um bom exercício para aprender karaté, Julie-san.
Baby-sitting sometime good exercise for karate student, Julie-san.
Estou a falar de um cinto de karaté... Um cinto castanho ou um cinto preto.
I mean a karate belt, brown belt, black belt.
Hoje vamos praticar karaté dentro de casa.
Today we practise karate inside house.
Eu, por exemplo, devido às pernas compridas e ao karate, faço a espargata sem problemas.
For example, because of my big legs and karate, I can do the splits, no problem.
Vai dar a aula de karate.
Take over the karate class.
- Vai dar a aula de karate.
- Take over the karate class.
Sim, danço e pratico karate.
Yeah, I'm dancing, yeah. Also some karate.
- Karate?
- Karate?
Para convidar uma mulher para sair, tenho de me mentalizar...
For me to ask a woman out, I gotta get into a mental state like karate guys before they break bricks.
Isto não doeu muito porque conheço a antiga arte do karate.
That didn't hurt very much... because I know the ancient art of karate.
O Karate foca a mente, e dá-nos auto-confiança.
Karate focuses the mind and gives one self-confidence.
Grande nível de karate a preços muito baixos.
High karate at low, low prices.
Mãe, e se eu aprendesse karate?
Hey, Mom, how about... if I learn karate?
Saudações, sou o Akira. O vosso guia na caminhada pelo verdadeiro karate.
Greetings, I am Akira... your guide on the path to true karate.
Aprendemos karate, para não precisarmos de o usar.
We learn karate, so we need never use it. Um...
Então Bart, o que aprendeste hoje na escola de karate?
What did you learn in karate school?
Tenho de voltar para a aula de karate!
Got to get back to karate class.
Este é o meu irmão e ele sabe karate.
This is my brother, and he knows karate.
Já é mau ele vos ensinar carate.
It's bad enough he's got you doing karate.
Posso ter aulas de karate?
Can I have karate lessons?
Para que queres aulas de karate?
What do you want karate lessons for?
Old Spice, Hai Karate e qualquer coisa que tira as manchas.
Old Spice, Hai Karate and something that takes spots out.
Quero ver o Karate Kid 17.
I want to see Karate Kid 17.
Por nada.
You do the karate, right?
- Andas no karate, não andas? - Porquê? Queres bater-me?
Yeah, you wanna hit me?
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do.
Kung fu, karate, tae kwan do.
High Karate.
Hai Karate.
Num mestre de karate ou algum samurai.
Out beating someone. A karate master or a samurai.
Parece-me que andaste a aprender karate, para dares em samurai.
Sounds to me like you've been learning karate... becoming samurai.
Só porque os princípios são parecidos, quer dizer que andei a aprender karate?
Just because the principles are similar, does it mean we learn karate?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]