Translate.vc / португальский → английский / Kinney
Kinney перевод на английский
137 параллельный перевод
- Que se passa com a Grace Kinney?
- What's this about Grace Kinny?
Kinney, o que descobriste sobre o passado dele?
Kinney, what have you found on his background?
- Sr. Kinney, importa-se ajudar?
- Mr. Kinney.
Vamos simular um caso em que o 209 prende e desarma alguém.
Mr. Kinney will help us simulate a typical arrest and disarming procedure.
Sr. Kinney, use a sua arma de modo ameaçador.
Mr. Kinney, use your gun in a threatening manner.
Acho que é melhor fazer o que ele diz, Sr. Kinney.
I think you better do what he says.
Uma chatice a do Kinney, não foi?
Too bad about Kinney, huh?
O Navarro, o Kinney...
There's Navarro, Kinney - -
"Contudo Murphy de Lincon, contratou nada menos que Jhon Kiney... e o seu bando para ajudar a caçar Billy the Kid e o seu bando."
"However, Murphy of Lincoln has hired none other than John Kinney " and his Dona Ana Bunch to help hunt down Billy the Kid "and the gang."
Jhon Kinney.
John Kinney!
Quem é o Kinney.
- Well, who's Kinney?
Pelo Leste também não podia ser, porque o John Kinney apanhava-nos.
East is no good cause we have John Kinney coming up now.
Não estão a só ser caçados pelo John Kinney... e os homens do Murphy, mas também pelo Exército!
You're not only being hunted by John Kinney and Murphy's men. You're being hunted by troops!
É o John Kinney!
It's John Kinney!
Como quando Kinney estava atrás de nós... as balas a voar e o sangue a subir à cabeça?
Up on John Kinney's riding up on your ass and the balls are flying and the blood goes right to your head?
O John Kinney conhece toda a gente ao longo da fronteira.
John Kinney knows everyone down along the border.
É o John Kinney!
He... he is John Kinney!
É o John Kinney!
- He's John Kinney.
Ei, Kinney!
I kill you bastard!
Ei, você, Kinney, canalha!
Hey Kinney, you bastard!
- O estacionamento Kinney?
- Oh, that's a Kinney lot? - Yeah.
Estou, Kinney.
Hello. Kinney.
Jennifer Kinney.
Jennifer Kinney.
- O Doug Kinney está aí?
- Is Doug Kinney there?
Kinney!
Kinney!
- Kinney.
- Kinney.
Doug Kinney.
Doug Kinney.
Sr. Kinney.
Mr. Kinney. Yeah.
Há uma em especial que gostava que nos nostrasse, o n - 18385 da...
And there's one property in particular that I'd like you to show us on Abbott Kinney. - 1 8385- -
O 18385 da Abbot Kinney.
1 8385 Abbott Kinney.
Kinney tem alta. Não se conhece cura para ser chato como o caraças.
There's no known cure for being a pain in the ass.
Kinney, solta-a.
Kinney, let her go.
- Senhor Kinney.
- Mr. Kinney.
- Senhor Kinney, abra os olhos.
- Mr. Kinney, open your eyes.
Senhor Kinney?
Mr. Kinney?
Ao final ao Kinney o vão executar.
I guess Kinney's gonna get executed after all.
Que fixe, o Sleater-Kinney vai ao Showbox logo à noite.
cool! SIeater-Kinney's playing at this place called Showbox tonight.
- Eu adoro o Sleater-Kinney.
- I Iove SIeater-Kinney.
Tu adoras o Sleater-Kinney?
You love SIeater-Kinney?
- Laura Kinney.
- Laura Kinney.
Sabem onde posso encontrar a Laura Kinney?
Can any of you tell me where I'd find Laura Kinney?
Viu Sharon Kinney?
Have you seen Sharon Kinney?
Vou esta noite ver as Sleater-Kinney com a Uta.
so um... I'm gonna go to Sleater-Kinney tonight... with Uta, you guys are coming?
Uma salva de palmas para as Sleater-Kinney!
I want you to give in up for... Sleater-Kinney!
Alice, onde estás? As Sleater-Kinney são fantásticas!
Alice where the fuck are you Sleater-Kinney is amazing!
Estavas na tua vidinha, a descer a Abbot Kinney, quando a tua pila caiu dentro de mim.
Right, there you were, just minding your own business, walking down Abbot Kinney, when your dick fell in me. - Oopsie.
1653 Kinney Drive.
1653 Kinney Drive.
Como aquela no segundo grau. quando a Sra. Kinney nos pegou naquela viagem ao campo neste mesmo ponto e eu tinha um feijão cozido pregado no meu nariz
Like that one in second grade when Mrs. Kinney took us on that field trip to this very spot and I got a baked bean stuck in my nose?
É o John Kinney.
- He's John Kinney!
Mr.
Mr. Kinney can go home.
Mna. Kinney. Mna.
* * * * * * * * *