Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Kusum

Kusum перевод на английский

64 параллельный перевод
Desculpa-me Kusum.Não sabia disso.
I'm sorry Kusum. I didn't know this.
A Kusum está de certeza retida...
Kusum is surely detained...
- O que aconteceu Kusum?
- What happened Kusum?
"desculpa Kusum, vai para a tua aula"!
She said I'm sorry Kusum, go to class!
Kusum, o que se passa aí? !
Kusum, what's happening there?
OK, acabou-se a Guddi, agora só Kusum!
OK, no more Guddi, only Kusum!
Navin nunca mais dês nomes à Baixinha, quero dizer Kusum!
Naveen never call Shorty, I mean Kusum, names again!
Kusum, estás chateada porque não fomos ao cinema?
Kusum you're annoyed because we didn't go for a movie?
Kusum, pensa, estas ruínas têm milhares de anos.
Kusum, think, these ruins are thousands of years old.
Kusum, sabes, quando o Jitendra teve febre,...
Kusum, do you know, when Jitendra had fever,
Dava a minha vida por ele, verdade Kusum!
I would give my life for him, right Kusum! ?
Vá, vai mas é apanhar ar...
Go on, get some air... - Kusum...
Kusum, amanhã vão haver filmagens no forte.
Kusum, there's a shoot at the fort tomorrow.
Kusum?
Kusum? Pen.
Kusum, acabaram-se os exames?
Exams over? - Yes.
Kusum...?
Kusum...? ! Tara?
Kusum, porque estás a chorar?
Kusum, why are you crying?
Kusum, tu és muito inocente.
Kusum, you're naive. Tell me who it is.
Dharmendarji, este é o meu sobrinho Navin... e esta é a Kusum, irmã do marido da minha sobrinha... Quero dizer...
Dharmendarji, this is my nephew Navin... and this is Kusum, my niece's husband's sister...
Ela realmente frequenta a escola.
Does Kusum go to school?
Dharamji, a Kusum está cá por dois dias. Ela gostaria de assistir a umas filmagens...
Dharamji, Kusum's here for a couple of days.
Estes são o Professor Gupta, a Kusum, e o Navin.
Look at me, burnt berry brown! Meet Professor Gupta, Kusum, Naveen.
Estás a fazê-lo pela Kusum.
You're not doing this for yourself.
Vá lá, vistam-se os dois.
You're doing it for Kusum. Go on, get dressed both of you.
Pára com isso... estás a escrever há 3 dias como se... fosses o Grande Kalidas! - Kusum, não me chateies!
Stop it... you've been writing for 3 days just as if... you are the Great Kalidas!
Não me chateies!
- Kusum, stop disturbing me! Stop disturbing me!
Olha, isso já não tem piada nenhuma, Kusum!
Look, it's not funny anymore Kusum!
Já contaste à Kusum? - Não.
Have you told Kusum yet?
Navin, eu sei o que se passa entre ti e a Kusum.
Navin, I do know what's going on between Kusum and you.
Se fizeres o mesmo com a Kusum, então... terei a certeza que és um amigo verdadeiro.
If you'd do the same with Kusum, I'll know... that you're a true friend.
A nossa Kusum, pequena Guddi, vai oferecer-vos uma canção.
Our Kusum, little Guddi will give you a song
Sim, tem que ser, Kusum.
Yes, I have to. Kusum.
Kusum, não chores.
Kusum, don't cry.
Não, Kusum, não.Isso não é verdade.
No, Kusum, no. That's not true.
Olha Kusum, não posso adivinhar o que sentes.Nunca sei o que contar de ti.
Look Kusum, I can't fathom you out. I do not know where I stand with you.
Kusum... oh Kusum
Kusum... oh Kusum
Kusum.
Kusum.
- Kusum...
Kusum.
Perguntaste antes de marcares jantar com o Kusum?
Did you ask me before making the dinner plan with Kusum?
Não queria ir jantar, mas fui pelo Kusum.
I didn't want to go out for dinner. But, I had to go for Kusum.
Tens desejo pela Kusum?
Do you desire Kusum?
A Kusum está a mudar. Preciso da sua ajuda por mais algum tempo.
Kusum is changing.
A Tara é colega de escola da Kusum,
..
Foi por ela que soube de ti.
Tara studies with Kusum, that's how I know of you.
Vai tu e a Kusum.
You and Kusum go along.
Kusum, vem connosco.
Kusum, come on with us.
Kusum, não sejas infantil!
Kusum, don't be a child!
Kusum!
Don't be absurd...
Kusum!
Kusum!
Há um limite para a parvoice!
Kusum!
A minha filha Kusum...
My daughter Kusum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]