Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Lambert

Lambert перевод на английский

696 параллельный перевод
E o Dufresne e o Lambert.
How will we find them?
- Mando o Morgan ou o Lambert.
I'll send Morgan or Lambert.
- O Morgan ou o Lambert.
Morgan or Lambert. That's fine.
Dr. Jackson Lambert.
Dr. Jackson Lambert.
Quando Delia Lambert teve um ataque de coração em Búfalo bem no palco, foi espantoso.
When Delia Lambert had a heart attack in Buffalo right on the stage, that was the spot.
Lambert aqui.
Lambeft here.
Apesar do labirinto de corredores, ele sabia exatamente onde encontrar Lambert.
In spite of the maze of corridors he knew exactly where to find Lambeft.
Lambert provavelmente estava competindo pelas concessões européias.
- l see. Lambeft wanted European concessions.
- Você não é o senhor Lambert?
- You're not?
Lamento saber que Lambert está indisposto.
I am sorry about Mr. Lambeft.
Hammond, Electrical Industries Lambert, Industrial Deployment.
Hammond, Electric Industries and Lambeft, industrial Deployment.
- Mas Lambert está morto. Eles não têm mais ninguém para negociar.
But their negotiator's dead.
- Sr. Lambert?
- Mr. Lambert?
Sr. Lambert, acho que está na hora de nos conhecermos.
Mr. Lambert, I think is high time we met.
- Adeus, Sr. Lambert.
- Goodbye, Mr. Lambert.
Sente-se, Sr. Lambert.
Well, do sit down, Mr. Lambert.
Pretende casar com a minha sobrinha, Sr. Lambert?
Did you have it in mind to marry my niece, Mr. Lambert?
- Já se vai embora, Sr. Lambert?
- Leaving so soon, Mr. Lambert?
Desculpe, Sr. Lambert.
Excuse me, Mr. Lambert.
- É Guy Lambert?
- Are you Guy Lambert?
- Ajudem o Sr. Lambert a sentar-se.
- Help Mr. Lambert to sit down, please.
- Para começar, Sr. Lambert, diga-nos onde podemos encontrar Jillian Conway?
- To begin with, Mr. Lambert would you tell us where we could find Jillian Conway?
Afinal, ela fugiu ou foi raptada, Sr. Lambert?
But did she run away, or was she kidnapped, Mr. Lambert?
- Então, onde está ela?
- Then, Mr. Lambert, where is she?
O Sr. Lambert decidiu colaborar.
Mr. Lambert has decided to be cooperative.
Aqui mesmo, Lambert, para que possa ver que não contactei ninguém.
Right here, Lambert. So you can plainly see I shall make contact with no one.
A Srta. Conway deixou a morada que nos deu, Sr. Lambert.
Miss Conway has left the address you gave us, Mr. Lambert.
Espero que, para o seu bem, não aconteça nada à Jillian, Lambert.
Yes, well, I hope for your sake nothing happens to Jillian, Lambert.
Está bem, Lambert.
All right, Lambert.
Sr. Lambert.
Mr. Lambert.
Por favor, Sr. Lambert, jogue.
Please, Mr. Lambert, make your play.
Para lhe mandar fazer o quê?
To what, Mr. Lambert?
- Sr. Lambert, jogue, por favor.
- Mr. Lambert, please make your play.
Sr. Lambert, por favor.
Mr. Lambert, please.
Sr. Lambert, jogue, por favor.
Mr. Lambert, make your play, please.
- Acho que o Sr. Lambert fugiu.
- I believe Mr. Lambert just escaped.
O Lambert está a viajar para oeste na Plascoubert.
Lambert is traveling west on Plascoubert.
O Lambert virou para norte na Whittendale.
Lambert has just turned north on Whittendale.
Acabámos de perder o Lambert de vista.
We have just lost sight of Lambert.
Não pode ligar-me a nada disto, Lambert.
You can't connect me with any of this, Lambert.
Oficial Lambert, senhor.
Pilot officer Lambert, sir.
Lambert?
Lambert?
- Um metro de comprimento? - É preciso não esquecer, claro, que têm de multiplicar tudo o que o Mr. Lambert diz por três.
- You have to remember, of course to multiply everything Mr. Lambert says by three.
O Lambert ajuda-os com isso.
Lambert will be able to help you there.
Não, não, têm de dizer "casota para cães" ao Mr. Lambert, caso contrário, se disserem "colchão", ele põe um saco na cabeça.
Oh, no, no, you have to say "dog kennel" to Mr. Lambert because if you say "mattress" he puts a bag over his head.
Alguém disse "colchão" ao Mr. Lambert?
Did somebody say "mattress" to Mr. Lambert?
Pessoal, alguém disse "colchão" ao Mr. Lambert duas vezes!
Hey, everybody, somebody said "mattress" to Mr. Lambert twice.
General Lambert Vós recuareis cem metros.
General Lambert will retire a hundred paces.
- Chá, senhor Lambert?
I have an appointment. - Tea, Mr. Lambeft?
- Não sou o senhor Lambert.
- l'm not Lambeft.
Lambert está indisposto.
Mr. Lambeft is indisposed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]