Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Lars

Lars перевод на английский

756 параллельный перевод
! Então você não se importa se os outros não quero jogar com você.
So, Lars, it shouldn't make any difference if they won't play with you.
- Oh, ela é o pai de Lars.
- Oh, you're Lars'father.
Lars será.
Lars will be, too.
- O nome no segundo andar, na caixa de correio é Sr. e Sra. Lars.
Yeah? The name on the second floor rear mail box reads, "Mr. And Mrs. Lars."
Lars Thorwald.
Lars Thorwald.
O Lars Thorwald é tão homicida como eu.
Lars Thorwald is no more a murderer than I am.
Depressa, para trás, do balcão, Lars!
HELP ME BEHIND THE BAR, LARS.
Lars, eu não uso uma arma há anos... e nunca mais vou usar uma.
LARS, I HAVEN'T WORN A GUN IN YEARS, AND I NEVER WILL AGAIN.
O Lars diz que lhe roubaram... algumas das suas melhores vacas.
Lars just said somebody busted into his corral last night and ran off with his best cows.
Lars, acontece que somos texanos.
Now, Lars, it just so happens we'd be Texicans.
- Vamos, Lars.
- Come on, Lars.
Lars Nordquist.
Lars Nordquist!
Este é o Lars, meu ex-chefe lenhador.
This is Lars, my old logging'boss.
- Olá, Sr. Lars.
- Hello, Mr Lars.
Está genial para qualquer lugar, não, Lars?
- You look great for anyplace.
- Claro.
Lars? - Sure, sure.
- O que sucede, Lars?
What's the matter, Lars?
Apostei saber onde o Lars te encontrar.
I bet you I know where Lars find you!
"Vai procurar o Sam... mas não te ponhas a brincar com essas moças ou vou-te partir a cabeça... assim que voltes a casa..."
I told Lars "You go find Sam", but you don't fool around with any of those fancy girls or I split your head open! " " Soon as you come home, I... "
Lars, disse-te...!
- Lars, I told...!
Sempre tratou os lenhadores como cavalheiros. Lars Nordquist!
He's always treating the loggers like gentlemen, Lars Nordquist!
Subtitles by SOFTITLER
Subtitles conformed by SOFTITLER / Lars NOR
O Lars e a serva de treino do Chekov não nasceram cá.
Lars, and Chekov's drill thrall, they weren't born here.
Se dermos com o phaser que atirei ao Lars, podemos usá-lo para pôr os colares em curto-circuito.
If we can find the phaser that I threw at Lars, we can use the circuits to short out these collars.
Agora sou Lars Lofquist, inspector da companhia de electricidade.
I am Lars Lofquist now, Inspector of the Power Company.
Como quiseres, Lars.
Anything you say, Lars :
- Há algo de erraso, Lars?
Is something wrong, Lars?
E esta noite, Lars?
About tonight, Lars :
Lars Mangros.
Lars Mangros :
Sim, uma vez, mas o Lars disse que ninguém queria ouvir os nossos sermões, por isso deixamos de falar.
Yeah, we tried for a while, but then Lars said : : : That no one wanted to hear us sermonize, so we quit talking :
Fazem tudo o que o Lars Mangros lhes pede?
You do everything Lars Mangros tells you?
Lars deu-nos estes pingentes antes do nosso primeiro concerto.
Lars gave them to us just before our first concert :
A Coronel Deering completou a sua investigação sobre Lars Mangros.
Colonel Deering has completed part of her research on Lars Mangros :
Lars Mangros é um génio musical.
Lars Mangros is some sort of musical genius :
Chamaste, Lars?
You wanted me, Lars?
O que quiseres, Lars.
Anything, Lars :
Lars, eu nem conheço o Capitão Rogers.
Lars, I don't even know Captain Rogers :
Lars está cá.
Lars is here :
E se o Lars descobre?
What if Lars finds out?
Temos que ir falar com o Lars.
We've got to talk to Lars :
Os Andromeda e Lars Mangros vão mostrar-vos o caminho!
Andromeda and Lars Mangros will show you the way!
- O Lars Kwan.
- Lars Kwan.
Viúva de Lars Knudsen, um milionário dinamarquês.
Widow of Lars Knudsen, the Danish match king.
Lawrence...
La... Lars.
Lars...
Lars!
Lars, olha!
Lars, look!
Lars e Colins.
Lars and Collins.
Chamo-me Lars.
- I am called Lars.
Lars?
Lars.
E o Lars?
- What about Lars?
Lança mísseis.
- It's a LARS missile launcher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]