Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Ld

Ld перевод на английский

255 параллельный перевод
Mas aqui, sobre essa margem e banco de areia do tempo... arriscaríamos o destino de nossa alma.
But here, upon this bank and shoal of time, we'ld jump the life to come.
Se morto ele estivesse, tu estarias chorando por ele.
If he were dead, you'ld weep for him ;
Você mais do que ninguém deve saber o que eu exijo em um papel.
YOU, OF ALL PEOPLE, MARTY, SHOU LD KNOW WHAT I DEMAND IN A PART.
Também não aceito pontas. Você deveria saber disso.
I ALSO DON'T TAKE B IT ROLES, AND YOU SHOU LD KNOW THAT!
Ela está livre de enfermidades, e sobre circunstâncias normais deve ter um
"SHOU LD HAVE A LIFESPAN " S IMI LAR TO THAT OF A NORMAL HUMAN BEING.
Por que não te construíram com aparência de máquina?
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU OUT OF METAL
Não percebo. O quê, menina Foley?
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
uma memória, uma recordação, que finalmente tinha de sair, e quando saiu, foi na forma dela, como criança.
IF SHE WERE LESS FORTU NATE. WHAT ABOUT THAT CH I LD SHE KEEPS TALKING ABOUT? THE CH I LD IS H ER.
Tente o disfarce LD-813.
Try costume LD-813.
LD, o que descobriu sobre o seu amigo Buster?
LD, what's the news on your friend Buster?
Queres falar com o LD?
You want LD?
Charley, alguém assaltou a casa do LD e lhe roubou o carro.
Charley, somebody's broken into LD's house and stole his car.
O Xerife LD Wicker e dois adjuntos foram acusados há três meses, num escândalo de corrupção.
Sheriff LD Wicker and two deputies were indicted three months ago on a utilities scandal.
Quando o vapor estava chegando ao porto, Johann Sebastian, debruçado na... popa, comentou com o capitão : "Jamais houvesse imaginado assim Nova York".
When the steamer was entering port, Johann Sebastian, leaning... his elbows on the rail, remarked to the captain, "ld never have imagined New York like this."
Sobre a identificação do teu veículo roubado, Nevada P-R-B-2-3... não encontramos essa matrícula de Nevada.
On your vehicle lD check, stolen nevada p-R-B-2-3... we show no such nevada registration.
Ah, no, no, no, no, no... Melhor te falo depois. Não quero que fique nervoso, ademais estou apressada.
Oh, no, no, no, no, no... ld better tell you later. I wouldnt want to make you nervous ; besides, lm in a hurry
Eu chamo "orumba" a hiena, chamo o mosquito "jejene", mas melhor não chamo porque numa dessas eles vem.
I call the hyena "orumba," I call the mosquito "Ouatabane," but ld rather not call it because it just might turn up.
Na ausência de identificação, acreditamos na palavra do paciente.
In the absence of lD, we usually take a patient's word.
Este é o seu presente para Eid.
What is this? - This is your gift for ld.
Iqbal veja a lua apareceu.
"Lqbal, see the moon of ld has appeared."
Mãe tenha uma noite abençoada de lua nova.
"Congratulations on ld-moon, mother"
As pessoas dizem que se deve ver uma cara auspiciosa após ver a lua nova. Então os seus desejos serão realizados.
People say that one should see an auspicious face after seeing the ld-moon.
O médico demorou três dias a identificar o desgraçado.
It took the coroner three days to lD the poor guy.
- Consegues identificá-lo?
Can you lD it? It is a C-14 1.
Alguma coisa da indentidade do Falcão?
Anything on Hawk Face's lD yet?
Quer dizer, este empreiteiro civil, Sandilya pode dar a vida dele pelo seu melhor amigo.
"l mean this bu i ld ing contractor," Sandilya... "... can give his life, " for his best friend.
Velho, dê-ma o telefone, ou vou começar a gritar.
"O ld man, give me the phone" else I'll start scream ing.
As crianças confiam os seus falecidos pais ao fogo sagrado.
C h i ld ren consig n their deceased parents to the holy fire.
Tens que lhes dizer para porem outras chapas nas botas. Uma em cada bota. Assim, isto não aconteceria.
You got to tell these men to put an extra set of lD tags on their boots - one each - then this kind of shit wouldn't happen.
Quem a identificou?
Who lD'ed her? Duran.
Posso ver o seu B. I?
- So l- - - May I see some lD?
A minha fonte no Pentágono confirmou a identidade dele.
My sources at the Pentagon confirmed the lD number on the bomber.
... para identificar o antraz, caso seja libertado no ar.
- -to lD anthrax if and when it was released into the air.
Mostrem-me as identidades.
Show me some lD.
Boa ideia, mãe. Adorava ver o que os rapazes escolheriam.
Great. ld love to see what the boys would pick out.
Eu disse que já ia.
I said ld be right there.
Ouiser, há uma pessoa que gostaria que conhecesses.
Ouiser, theres someone ld like you to meet.
Acho que nem saberia o que cobrar por um dia completo de cuidados.
I dont think ld even know what to charge for a full days beauty.
Disse que estaria melhor quando o meu corpo cedesse.
I said ld be better off when my body wears out.
Quero ir contigo ao funeral, se não te importas.
Thought ld come to the funeral, if you dont mind.
Se isso me acontecesse, não sei o que faria.
If that ever happened to me I dont know what ld do.
Vamos ver os registros do transporte.
We could easily check the transporter lD traces.
- Sim, identifiquei seu conteúdo.
- Yeah, I just lD'd the contents.
Porque eu queria ser ou bailarino ou costureiro.
Because ld rather be a dancer or a couturier.
Bárbara, talvez devêssemos pegar o script e ver do que se trata.
MAYBE WE SHOU LD GET THE SCRI PT,
Sim.
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU TO LOOK LIKE A MACHINE?
Estranho, mesmo estranho.
AT LEAST, SHE CONJ U RED U P THE CH I LD.
Entrei sem metade da minha artilharia.
I TH REW A PU NCH BEFORE I SHOU LD HAVE.
- São dois dólares. - Dois dólares? Muito bem.
WHY SHOU LD FIRST PLACE BE THE SAM E AS THE THIRD?
- Aí está.
I SHOU LD HAVE PUT CIGARETTES
- Já não fico mais.
I'm empty. Check him for lD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]