Translate.vc / португальский → английский / Leno
Leno перевод на английский
158 параллельный перевод
Cuidado com a família do tio Nicolino!
Quiet. You can't trust them to lick Leno's family...
- Conhece o Jay Leno?
Ever heard of jay leno?
É o Jay Leno.
It's jay leno.
Mandem cumprimentos ao "Jay Leno".
Tell jay leno i said "hi."
Toda a gente conhece esse Jay Leno excepto eu.
Everybody knows this jay leno, except me.
Se chegares a televisão mais perto da cama durmo com o Jay Leno.
If you move the TV any closer to the bed I'II be sleeping with Jay Leno.
No programa desta noite temos e o comediante Jerry Seinfeld.
It's The Tonight Show with Jay Leno. Tonight Jay welcomes Corbin Bernsen, George Wendt and comedian, Jerry Seinfeld.
O que prefere hoje, Leno ou Letterman?
What do you feel like tonight, Leno or Letterman?
Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, até o Jay Leno.
Maurice Chevalier, right up to Jay Leno.
Mas depois do Leno já não me consigo rir muito.
But after Leno, I'm all laughed out, you know.
Então o homem fuma um cigarro, vê um pouco de TV, e vai dormir.
Then, the man has a cigarette, watches a little Leno... and goes to sleep.
Letterman, Leno.
Letterman, Leno.
Do programa do Jay Leno?
The Jay Leno show?
estava rindo de algo que Leno disse a noite.
I was laughing at this quip Leno made last night.
Jay Leno disse o meu nome.
Leno just said my name.
O Jay Leno sabe quem eu sou!
Jay Leno knows who I am.
No Leno, Letterman, todos.
Leno, Letterman, everything.
Mas, acreditas que podemos salvar o nosso Casamento? agora que prefiro o leno ao letterman?
But do you really think we can save this marriage... now that I've decided I like Leno better than Letterman?
JAY LENO Alguém fez asneira da grande.
Hey, somebody screwed up bad.
Desculpe, ando à procura de alguém chamado "Jay Leno".
Yeah, excuse me. I'm looking for someone named "Jay Leno."
- Estava a brincar. Eu sou o Jay Leno.
- Yeah, just joking. l-I'm Jay Leno.
Vamos, Leno.
Come on, Leno.
Não sabia que tu, o Jay Leno e um macaco davam banho ao palhaço.
I didn't know you, Jay Leno and a monkey were bathing a clown.
O Charlton Heston vai ao Leno esta noite.
Charlton Heston's on Leno tonight.
Agora devemos voltar ao nosso planeta para pegar um monólogo de Leno de 1000 anos.
Now we must return to our planet to catch a 1000-year-old Leno monologue.
A Britney Spears vai ao Jay Leno esta noite?
Is Britney Spears on Leno tonight?
Ben Affleck apareceu na TV ontem, certo?
You had Ben Affleck on the Leno show last night, right?
Lois, se isto é a tua ideia de uma piada devias escrever para o Leno.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
Está mesmo na moda mandar o Leno abaixo.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Nós estamos aqui e o Nijinsky está em casa.
All I know is you and I are here. Nijinsky's home watching Leno.
- O que é que pensas que isto é?
- What do you think this is? Jay Leno?
Jay Leno?
- ( roars of laugher )
"Do Jay Leno."
"From Jay Leno."
- Depois do programa do Leno.
After "Leno."
- Que horas o programa acaba?
What time's "Leno" over? Like 1 2 : 00,1 2 : 30?
Já agora, é Lino or Leno?
By the way, is it Leno or Leno?
- Leno.
- Leno. - Are you sure?
- Não, penso que é Lino.
- No, I think it's Leno. - Leno.
Fecha os olhos, finge que está com outra pessoa qualquer e está despachado antes de começar o "Leno".
Close our eyes, pretend we're with someone else and be done before Leno starts.
Estou a falar do Jay Leno.
I'm talking about Jay Leno.
Liga ao Letterman, ao Leno, liga à Oprah, ao Kimmel...
Call Letterman, call Leno, call Oprah, call Kimmel...
Então, Leno.
Come on, Leno.
Em Los Feliz, Leno LaBianca, 44 anos, e a esposa, Rosemary, 38 foram encontrados apunhalados e mutilados
Los Feliz residents Leno LaBianca, 44, and his wife, Rosemary, 38 were found stabbed and mutilated.
Estes individuos, somos levados a crer estão também envolvidos nas mortes de Rosemary e Leno LaBianca.
These individuals, we believe were also involved in the deaths of Rosemary and Leno LaBianca.
- Leno!
- Leno!
Leno!
Leno!
Para que fique registado, Mr. Foreman Leno LaBianca tinha 1 2 feridas de esfaqueamento mais 1 4 feridas de perfuração, feitas por um garfo grande.
For the record, Mr. Foreman Leno LaBianca had 12 stab wounds plus 14 puncture wounds, made by a double-tined fork.
Não queres enfurecer o Letterman e o Leno.
You don't want to piss off Letterman or Leno.
E aquela formação rochosa na lua que parece o queixo do Jay Leno?
What about that rock formation on the moon that looks like Jay leno's chin?
- Deixa o Leno fazer isso, eu não me importo.
Let Leno do it, I don't care.
Adorava ir ao Jay Leno.
I'd love to do Jay Leno. [Chuckling] Hey!