Translate.vc / португальский → английский / Leon
Leon перевод на английский
2,392 параллельный перевод
Ligue para Leon, certo?
Call Leon, all right?
Encontre-se comigo no Clube Leon daqui a uma hora.
Meet me at Club Leon in an hour.
León Felipe,
Leon Felipe,
Estou com ciúmes de quê, Leon, hã?
What am I jealous of, leon, huh?
Ele poderia ser um bom rabino, mas não estamos aqui para falar sobre o Leon.
He could be a good rabbi. But we're not here to talk about leon.
Leon é muito certinho.
Leon's a fucking mensch. You know that.
O Leon não paga a merda das contas, isso posso dizer-te.
'cause leon doesn't pay the fucking bills, I'll tell you that.
Então, conta-me o que aconteceu.
Leon : So, tell me what happened.
Eu disse para não contares a ninguém.
I told you not to tell anybody. Go home, leon.
Vai para casa, Leon. Confia em mim, vai para casa.
Trust me - go home.
Tudo bem, Leon?
Yosef! All right, leon?
Ninguém!
Leon :
Ok.
Leon : Sam, come on.
Bem, nós não sabíamos, Leon.
Well, we didn't know, leon. It just happened.
Não sabíamos, Leon.
We didn't know, leon.
Olha o Leon.
Mrs. Zimmerman : Look at leon.
O Leon não fala comigo.
Leon's not talking to me.
O Leon.
Leon.
O teu bom amigo Leon está muito preocupado.
Your good friend leon is very concerned.
Não falo com o Leon há muito tempo.
I've not spoken to leon for a long time.
Leon?
Leon.
Leon.
Hey, leon.
Leon!
Hey, leon!
Preciso de ajuda, Leon.
I need help, leon.
É Leon Battista Alberti, um dos meus humanistas preferidos.
It's Leon Battista Alberti, one of my favourite humanists.
Vejo que o Victor Leon Carsenos está de volta à lista dos mais procurados.
I see that Victor Leon Carsen is back on the most wanted list.
Kerry, aqui é Leon do estacionamento.
Oh, yeah, Kerry, this is Leon from parking.
Estamos a falar de assassinato, Leon.
- Let's talk about murder here, Leon.
Precisava soltar algo, Leon.
Needed something to drop, Leon.
André Leon Talley diz que sou a maior mulher da moda.
Aandrà © leon talley calls me the biggest woman in fashion.
- Estou um bocado ocupado, Leon.
Kind of busy, leon.
- Elas estão assustadas, Leon.
Well, they are scared, leon.
Leon, tens de te concentrar. Vê se tens balas na arma e se está destrancada.
What I think, Leon, is you need to stay focused, make sure you've got a round in the chamber and your safety off.
Leon Basset?
Leon Basset?
Somos como o Ponce de Leon e o seu filho, o Pequeno Ponce.
We're like Ponce de León and his son, Little Ponce.
Leon, todos nós perdemos pessoas.
Leon, we've all lost people.
É mesmo, Leon?
Really, Leon?
Isso é sexo, Leon.
It's sex, Leon.
Não a acorrentei à minha perna, Leon.
I don't chain her to my leg, Leon.
Só vou fazer algumas perguntas, Leon.
I'm just going to ask her a few questions, Leon.
Talvez não devêssemos cooperar, Leon.
Maybe we shouldn't be cooperating, Leon.
Leon, Talvez tudo seja sobre isso.
Leon, maybe that's what this is all about.
Leon.
Leon. This is Vance.
Ao longo dos anos, Leon.
Over the years, Leon.
Oh, tenho pena mas para mim, sim, Leon.
Oh, I'm afraid for me, it is, Leon.
Não, Leon.
No, Leon.
- Até que demorou, Leon.
Took you long enough, Leon.
Todos os dias, Leon.
Every day, Leon.
Já vi inimigos com vinganças, Leon.
I've seen enemies with vendettas, Leon.
Ah, que se foda o Leon.
Oh, fuck leon.
Leon!
Leon!