Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Literal

Literal перевод на английский

591 параллельный перевод
Palavra por palavra, uma tradução literal.
Word for word, a literal translation.
É um estudo minucioso que o bispo realizou, levando em conta a idade exacta dos profetas definidas no Antigo Testamento.
It's a literal fact, which the good Bishop arrived at through careful computation of the ages of the prophets as set down in the Old Testament.
Mas, terá sido um dia normal, de vinte e quatro horas?
Well, was it a normal day, a literal day, a 24-hour day?
As ferramentas converteram-se em extensões das minhas hábeis mãos.
The tools became literal extensions of my surgeon-like hands.
Não tenho uma tradução literal.
It doesn't really have a literal translation.
Vá até lá e esses tipos vão matá-lo.
Co down there and those people will just kill the literal hell outta you.
Traduzido literalmente, imagens espectrais de elles mesmos. ( Cinema :
In a literal translation, the mirrored imaghes of themselves. ( Movie :
Não levo tudo tão ao pé da letra como você.
- You're not literal like I am. I'm-I'm...
Não sejas tão literal.
Don't be so literal.
e iniciarmos de imediato ações que não eram neutras, do ponto de vista da interpretação literal.
e to initiate immediately actions that were not neutral, of the point of view of the literal interpretation.
Literalmente.
That's the literal.
Por que é que toda a gente leva as coisas tão à letra hoje em dia?
Why is everyone so literal these days?
Não é um exagero, senão a pura verdade.
And that is not an exageration, but the literal truth.
Não é no sentido literal.
It's not meant to be taken literally.
A população brutalizada da Europa assistia impotente, à transformação literal das relhas dos arados e das podadeiras, em espadas e lanças.
The brutalized population of Europe stood by helpless as their plowshares and pruning hooks were literally beaten into swords and spears.
Estava a usar o termo no seu sentido literal, Michael.
I was using the term in its literal sense, Michael.
O que acabei de dizer sobre o meu irmão é a verdade exacta e literal.
What I have just told you about my brother is the exact and literal truth.
Mary é demasiado literal ao cozinhar.
Mary is a little literal in her cooking.
- Não será demasiado à letra?
- Are we being too literal?
Mas ela é tão literalista.
But she's so bloody literal-minded.
Isso tem alguma verdade.
It's the literal truth.
O literal, o alegórico, o moral e o divino.
Literal, allegorical, moral, divine.
Ser um ser humano é muito literal.
Being a human being is very literal.
E recriou esta morte com detalhes rituais e específicos.
And acted out this killing in ritualistic, literal detail.
Para alguém que ouve, uma tradução literal da língua gestual parece gramaticalmente incorrecta.
Uh, to a hearing person, a word-for-word translation of ASL sounds like broken English.
No sentido mais literal, eu não sou o Damon Bradley.
- Yeah? Only in the most literal sense... I'm not Damon Bradley
É quando o actual significado é completamente o oposto... do significado literal.
It's when the actual meaning is the complete opposite... from the literal meaning.
Têm aquela mesma interpretação frágil e literal, da bíblia... como todos aqueles pregadores de cabelo comprido.
They have the same feeble literal grasp of the Bible... as all those big-haired preachers do.
Isso é o que quer dizer literalmente. Não creio que seja apropriado traduzir o sentido, além de que meu italiano não é muito bom.
That's the literal meaning of the words, to give the sense would not be proper.
Tenho os nomes dos médicos da Força Estelar, dos seus pacientes... do pessoal médico em historial e contexto literal...
I have the names of Starfleet doctors, their patients... medical personnel in historical and literary contexts...
Do vampirismo ao catolicismo, literal ou simbolicamente, quem come carne, terá a vida eterna.
From vampirism to Catholicism, whether literally or symbolically, the reward for eating flesh is eternal life.
Era no sentido literal ou era uma treta de Freud?
Were you being literal or was that some Freudian deal?
Pelo amor de Deus, não era no sentido literal!
Roy! For God's sakes I wasn't being literal!
50 mil não chegam...
- It'll be more than that. - Don't be so literal.
Mas o nome que ele deu a este mapa foi "Mati". E a tradução literal da palavra "Mati" é "olho".
But the name he gave this map was "Mati",... and the literal translation for the word "Mati" is eye.
Oh, só no sentido literal. Tenho que encontrar o escritório de admissões, para pôr os meus papeis em ordem. Ok.
- Oh, only in the literal sense.
- Não há uma ligação literal.
Well, there isn't a literal connection, Dude.
Eu vou tentar ser mais perspicaz de agora em diante, Sr.
I'll try to be more literal-minded from now on, sir.
Que seria literalmente o ir para "o quinto dos infernos"?
That would be the literal kind of "sucked into Hell"?
O único feitiço que é literal é o feitiço "coração na manga".
- Nah. The only spell that's literal is the heart-on-your-sleeve spell.
O Stargate vai ser enterrado, literal e figurativamente.
The Stargate will be buried, literally and figuratively.
Se pudéssemos deixar de ser tão literais por um momento.
If we could stop being so literal for just one moment.
Meu o que ele disse, não era para levar á letra.
Man, that saying's not literal.
- É afeminado, é velho. É amor.
It's about love. lt's not that literal.
Não é literal.
Marriage is symbolic.
Promíscua no sentido literal?
Textbook promiscuous?
Mas a interpretação literal não faz qualquer sentido.
But no literal interpretation makes any sense.
Há uma teoria que defende, de acordo com alguns etnólogos, que algumas lendas regionais têm antecedentes bem literais.
There is a fringe theory held by a few folklorist that some regional stories have actual, very literal, antecedents.
Não tenho seguro no sentido mais literal, mas tenho algum dinheiro.
I don't have insurance in the strictest sense but I have a little money.
É uma guerreira em sentido literal.
- Just let me get outta here.
No sentido literal.
She's being literal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]