Translate.vc / португальский → английский / Livingstone
Livingstone перевод на английский
83 параллельный перевод
Basta dizer "saúde" e o Dr. Livingstone aparece a gritar "febre amarela".
Quick as anybody said "health"... Doc Livingstone come surging out of the cane-break, hollering, "Yellow jack."
Dr. Livingstone, não misturemos os assuntos.
Dr. Livingstone, let us not confuse the issue.
O Dr. Livingstone usa uma palavra elegante :
Dr. Livingstone, he had him an elegant name for it :
O Dr. Livingstone com certeza que quer o nosso melhor.
Dr. Livingstone's only looking after our best interests, I'm sure, my dear.
Vou tentar convencê-la, Dr. Livingstone.
I'll try to persuade her, Dr. Livingstone.
- Boa noite, Dr. Livingstone.
- Evening, Dr. Livingstone, sir.
Acho que o Dr. Livingstone gosta de assustar as pessoas.
I do believe Dr. Livingstone takes pleasure in frightening people.
- O Dr. Livingstone mandou-me cá.
- Dr. Livingstone sent me.
Dr. Livingstone, não sei porque disse isto.
Dr. Livingstone, I don't know why I said that.
Diz que o Dr. Livingstone o mandou.
Say Dr. Livingstone sent him back.
"através do gêlo, e daí..." Ele faz tempo e faz-nos parecer como um grupo de caçadores.
He makes Stanley and Livingstone sound like amateurs.
Sinto-me como Stanley e Livingstone.
I feel like Stanley and Livingstone!
Eu, o missionário.
- Miss Livingstone and the missionary.
Livingstone era o missionário.
- Livingstone was the missionary.
Então o senhor é Livingstone. Presumo.
Then, Mr Candy, you are Livingstone, I presume?
O Dr. Livingstone.
- Dr. Livingstone!
- Isso é o que ele supõe...
- Livingstone?
Sabem que, num instante, é um verdadeiro mandâo e, de repente, dá uma reviravolta e aparece vestido de explorador suponho eu.
Do you know that one minute he can be Trader Horn himself and then suddenly everything goes black and out he comes, dressed as Dr. Livingstone I presume?
A srta. Livingstone não o quer cá!
Miss Livingston doesn't want you along.
Têm uma reserva em nome de Mr.e Mrs.Livingstone?
You have a reservation for a Mr. and Mrs. Livingstone?
Sim, Mr.Livingstone.
Ah, yes, Mr. Livingstone.
- Mr. Livingstone.
Oh, mr. livingstone, go and get sake.
OK. Livingstone.
Livingstone.
Seja o Dr. Kilder, o Dr. Livingston, o Dr. Frankenstein, mas que seja um médico.
Get me Dr. Kildare, get me Dr. Livingstone, get me Dr. Frankenstein. Just get me a doctor.
Estamos agradecidos ao capitão Burton pelas suas viagens a África... onde o doutor David Livingstone continua o seu trabalho.
And Sir Gentlemen, We are much grateful to Captain Burton for his activities in Africa... where our distinguished colleague Dr. David Livingstone continues to work.
É irlandês.
- And Livingstone is a Scott.
E Livingstone é escocês.
- Entirely different matter
Livingstone é um apreciado missionário cristão.
Dr.Livingstone is our most esteemed Christian missionary.
Dr. Livingstone, apresento-o a um bom amigo meu, Richard Francis Burton.
Dr. Livingstone, May I present my good friend, Richard Francis Burton.
DAVID LIVINGSTONE morreu durante uma expedição, enquanto procurava as nascentes do Nilo.
David Livingstone died during an expedition, while searching for the Nile's sources.
Livingstone. "Dr Livingstone".
Livingstone. "Dr Livingstone".
– Por causa do Livingstone?
- For Livingstone?
Livingstone.
Livingstone.
Aqui vemos Stan e Livingstone.
Here's Stan and Livingstone.
– Julie... É o Livingstone.
- Julie... that's Livingstone.
Livingstone, Julie.
Livingstone, Julie.
Conheces uma cidadezinha chamada Livingstone?
You wouldn't happen to know a little town called Livingston?
Se se dirigirem ao blackjack, há que avisar o Livingstone.
If they move towards blackjack, somebody tip Livingston.
Por Deus, Stanley e Livingston, não Lewis e Clark.
For God's sake, Joe... it was--was Stanley and Livingstone... not Lewis and Clark.
Sou Jane Livingstone, do Canal Global News, e este é o sargento Marchand, também conhecido por Arizona 2.
I'm Jane Livingstone, Global News Channel. And this is Sergeant Marchand... otherwise known as Arizona 2.
Capitão. Jane Livingstone, do Global News. Oiço tudo o que dizem.
This is Jane Livingstone of Global News and I can hear everything.
Sra. Livingstone, não estava a ameaçá-la de forma alguma.
Listen, Miss Livingstone, I was not in anyway threatening you.
Jane Livingstone está no local. Aguardamos para ver que medidas serão tomadas pela UNPROFOR.
Our correspondent is there... waiting to see which measure, if any, will be taken by UNPROFOR.
Era Jane Livingstone em directo da Bósnia.
That was Jane Livingstone live from Bosnia.
Jane Livingstone, em directo da Bósnia.
Jane Livingstone, live from Bosnia.
Em directo da Bósnia, Jane Livingstone, Global News.
This is Jane Livingstone, live from Bosnia for Global News.
- Agora, pelo Dr. Livingstone.
- Just now, from Dr. Livingstone.
Dr. Livinstone, presumo.
- I went to the Mexican authorities... Dr. Livingstone, I presume.
Você é Livingstone.
- No.
Mr.
Ah, mr. livingstone, thank you.
Livingstone, obrigado, sake e tarte Bakewells.
Sake and bakewells tart.