Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Lovebirds

Lovebirds перевод на английский

402 параллельный перевод
Mantém os namorados separados.
Keep those lovebirds apart.
Eles são adoráveis. E maravilhosos.
They're lovebirds, Sam, and they're wonderful.
Mas em compensação, a esta hora devem parecer dois pombinhos, graças ao nosso truque.
But to make up for it, they must be like two lovebirds, thanks to our little trick.
Pássaros do amor a voar
Lovebirds are winging
Isso é para milionários, não para pombinhos apaixonados.
That's for millionaires, not for lovebirds on a honeymoon.
Por que não se casam, pombinhos?
Why don't you two lovebirds get married?
Hei, pombinhos. A comida está pronta.
Hey, lovebirds, dinner's ready!
Três é gente a mais. Vou servir os pombinhos.
Three's a crowd, so I'm just gonna serve you lovebirds.
Parem com isso, periquitos.
Stop that, lovebirds.
Pinguinho e Anton, o novo casal de namorados.
Pünktchen and Anton, the new German lovebirds.
- Olá, pombinhos. - Oh, Hank.
Well, hello, lovebirds.
Os pombinhos podem mudar-se amanhã.
Lovebirds can move in tomorrow.
Boas noites, enamorados.
Good night, lovebirds.
- Periquitos.
Lovebirds.
- Periquitos?
Lovebirds, sir?
Estes não são periquitos?
Aren't those lovebirds?
Aqui estão os periquitos.
Here we are. Lovebirds.
Então e os periquitos?
Well, what about the lovebirds?
Eu queria-os mesmo.
Oh, I really wanted the lovebirds.
Ainda bem que não leva os seus periquitos!
And I'm glad you didn't get your lovebirds.
- Tem alguns periquitos?
Do you have any lovebirds?
- Não viu os periquitos?
Didn't you see the lovebirds?
- Sim, periquitos.
Yes, lovebirds.
Ainda não percebi como é que sabia que eu queria uns periquitos...
I still don't understand how you knew I wanted lovebirds.
Mas ela comprou os periquitos e veio até cá.
But she did buy the lovebirds, and then drove all the way out here.
Acho que precisa mesmo destes periquitos.
" I think you need these lovebirds after all.
- Posso trazer os periquitos para aqui?
Can I bring the lovebirds in here? No!
Posso levar os periquitos, Mitch?
Can I bring the lovebirds, Mitch?
É melhor ir ver dos nossos passarinhos.
Better check our lovebirds.
Chegaram os "pombinhos".
- Here come the lovebirds.
Como estão os pombinhos?
How are the lovebirds?
Vamos deixar estes dois pombinhos sós.
Let's leave these two lovebirds alone.
Como é que os pombinhos se conheceram?
So how'd you two lovebirds meet?
É melhor do que ficar a ouvir os dois pombinhos.
It's better than staying listening to the two lovebirds
Olha para aqueles pombinhos.
Look at the two lovebirds.
Um dos pombinhos já está saindo.
Here comes one of the lovebirds.
- Os dois pombinhos têm problemas?
- You two lovebirds having problems?
- Não somos pombinhos.
- We're not lovebirds.
E tenho certeza que vocês dois, pombinhos, preferem estar sozinhos.
And I'm sure you two lovebirds would rather be alone anyways.
Vou deixar os dois pombinhos em paz.
I'm going to leave you two lovebirds in peace.
Parece que temos dois pombinhos lá em cima.
Look like we got a couple of lovebirds up top.
Com licença. Vou para o meu quarto para os pombinhos ficarem em paz.
Excuse me, I think I'll go to my room and leave you two lovebirds be.
Então, porque é que os dois pombinhos não me contam que porra é que se passa?
So why don't you two lovebirds just tell me what the fuck is goin'on.
Agora falem, pombinhos.
Now, you two lovebirds talk amongst yourselves.
Éramos amantes jovens.
- Sure would. - Yeah, we were lovebirds then...
Vamos reunir estas pequenas aves do amor.
Let's reunite these little lovebirds.
São periquitos.
They're lovebirds.
Espero que o teu avô goste dos periquitos.
I hope your grandfather enjoys his lovebirds.
Conheçam os pombinhos Steve e Marcy Rhoades.
She's a bankette. Meet lovebirds Steve and Marcie Rhoades. [APPLAUSE]
O que são? - Periquitos.
Lovebirds.
-... que regressa a São Francisco. - Ouçam os periquitos!
Just listen to those lovebirds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]