Lu перевод на английский
658 параллельный перевод
Quando regressar à Universidade de Canton, quero que leve uma mensagem minha ao Professor Chung-Wong Lu.
When you return to the University of Canton I want you to take a message for me to Professor Chung-Wong Lu.
- Está muito apertado.
It's the bandage, Lu. It's too tight or something.
Olá, tenente.
Hi, Lu!
- Deixa-me em paz.
Why don't you give me a break, Lu?
Creio que pode chamá-lo de sor...
I guess you'd call it lu...
O meu co-piloto e eu, Capitão, estivemos a dar voltas a isto... e pensamos que Lu... que Billis naquele bote de borracha com os aviões a sobrevoá-lo... permitiu-me uma acção de distracção.
My copilot and I, sir - we've been sort of kicking this thing around, and, well, we feel that Lu — well, Billis here - down in that rubber boat with all the airplanes buzzing around him... caused sort of a diversionary action.
- Mas sei o que... - Filho.
But I know how you feel about Lu...
- Troca de óleo e lubrificação.
O I L CHANG E AND LU BE JOB. THAT WHAT YOU WANT?
Mãe não me reconhece?
MARTI N? M UST BE A LU NATIC OR SOMETHING.
- Não adianta.
- No use, Lu.
Desculpa.
I'm sorry, Lu.
Tenho uma "hula-lu" de Honolulu Uma "rock-a-hula baby", toda minha
♪ Got a hula lu from honolu ♪ ♪ That rock-a-hula baby of mine ♪
- Jung-Lu.
- Yung-Lo.
Está preocupado, Jung-Lu?
You are concerned, Yung-Lo?
O General Jung-Lu.
- General Yung-Lo.
Apenas as tropas imperiais do General Jung-Lu o podem fazer.
Only General Yung-Lo's Imperial troops can do that.
O General Jung-Lu aconselha prudência e paciência.
General Yung-Lo counsels prudence and patience.
General Jung-Lu... Comandará, pessoalmente, as nossas tropas. E fará recuar os exércitos estrangeiros.
General Yung-Lo, you will personally command our troops and turn back the foreign armies.
Vim, ó divina, para pedir autorização a Vossa Majestade para acusar o General Jung-Lu de alta traição e de ser amigo dos bárbaros.
I have come, Divine One, to ask Your Majesty's permission to impeach General Yung-Lo as a traitor and a friend to the barbarians.
General Jung-Lu.
General Yung-Lo.
Falará com os estrangeiros, Jung-Lu.
You will speak to the foreigners, Yung-Lo.
É uma mensagem para cada um dos ministros. - Certifique-se de que é entregue. - Do General Jung-Lu.
It's a message for each of the Ministers from General Yung-Lo.
Apanhámo-lo, Rei Lu!
We got him, King Louie!
E aqui o bom Rei Lu...
And ol'King Louie...
Ena, primo Lu, és mesmo bom.
Gee, Cousin Louie, you're doin'real good.
- lu-hu-hu
- You-hoo-hoo
Vol-te - ao- seu - lu-gar!
Go back to your place!
Acho que ia gostar. Cá está a Cindy Lu.
Think you'd like'em
- Ele não é desses.
- That's not like him. - Lu Ta-ming.
Desculpe entrar em seu caminho, Miss Lu.
Sorry to get in your way, Miss Lu.
Lu Yen Su.
Su Y en Lu.
- Não com este tipo de escrita, Miss Lu.
- Not with this kind of writing, Miss Lu.
lt é... Wong...... Ti...
It is to Wong Ti Lu.
Senhorita Lu, você ouviu o que aconteceu com Amos Houlton...
Miss Lu, did you hear what happened to Amos Houlton...
Você é a filha do grande Poi Ming Lu?
Are you the daughter of the great Poi Ming Lu?
O grande Poi Ming Lu na prisão?
The great Poi Ming Lu in prison?
Bom dia, Miss Lu.
Good morning, Miss Lu.
Não você, Miss Lu?
Wouldn't you, Miss Lu?
Não tenha medo, Miss Lu.
Don't be afraid, Miss Lu.
certeza espero que você não está trabalhando contra mim, Miss Lu.
I sure hope you ain't working against me, Miss Lu.
isto é dirigida a um Wong Ti Lu, San Francisco.
It's addressed to one Wong Ti Lu, San Francisco.
- Quem é Wong Ti Lu?
- Who's Wong Ti Lu?
Senhorita Lu.
Miss Lu.
Clemenza não lhes prometeu nada.
Clemenza promised them Lu cazzo.
Ga-lu!
Ga-lu.
Ga-lu?
Ga-lu?
Bo-lu.
Bo-lu.
Bo-lu?
Bo-lu?
Tá bem.
LET ME F IX YOU LU NCH, THEN WE'LL TALK.
- Lembra-se, Jung-Lu?
Do you remember, Yung-Lo?
- Lu Ta-ming.
Are you saying I'm lying?