Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Látex

Látex перевод на английский

367 параллельный перевод
O látex é aquecido e enchido.
The latex is heated and poured.
Uma planta de látex!
It's a rubber plant!
São fabricantes de látex.
Latex. Latex manufacturing, Mrs. Sokol.
Vendedor de látex.
Latex salesman.
Para a venda de látex e de produtos relacionados com o látex.
The selling of latex and latex-related products.
- Estão no ramo do látex.
- You're in latex.
- E que faço eu com o látex?
- What do I do with latex? - I don't know!
Estás a pensar contratar-me para teu vendedor de látex.
You're considering hiring me for your latex salesman.
E querias tu ser o meu vendedor de látex.
And you want to be my latex salesman.
- Consigo vender látex assim.
- I could sell latex like that.
Primeiro, tape as fendas na placa com um composto à base de látex e uma colher de pedreiro.
First, patch the cracks in the slab using a latex patching compound and a patching trowel.
- Estão no negócio do látex.
- You're in latex.
E que faço eu com o látex?
What do I do with latex?
"Preservativo de látex".
"La-tex Con-dom."
O que precisam quando fazem sexo, o látex.
What do you need when you have sex? The latex.
- Estás na área do látex.
- You're in latex.
- Do látex?
- Latex.
- E que faço eu com o látex?
- What do I do with latex?
Vou contratar-te para meu vendedor de látex?
- I'll hire you as my latex salesman?
E queres tu ser o meu vendedor de látex?
And you want to be my latex salesman.
Se parece o látex empregado nas camisinhas, mas, na verdade, se trata de um organismo complexo com uma capa subcutânea de quitina.
Although it looks like normal rubber, it's actually a complex organism with a subcutaneous layer of chitin.
O método novo de Smirnoff de unir Látex-silicone-Micellen con filamentos de laticina centripétala foi um sinal de deus que é necessário acabar com esta atividade perversa e pecador.
Smirnoff's new method for binding silicon latex with centripedal lacitin filaments is a sign from God that we must put an end to all these perverse sinners!
Há alguma irritação, talvez seja reacção alérgica ao látex.
There was some irritation, probably an allergic reaction to latex.
Sei como gostas de usar látex.
I know how much you like snapping on the latex.
Usavam látex numa terra com 100 porcento de humidade?
You ever wear latex in a hundred percent humidity?
Säo fabricantes de látex.
Latex. Latex manufacturing, Mrs. Sokol.
- Estäo no ramo do látex.
- You're in latex.
Talco de luvas de látex da Polícia, em três dedos.
Powder from latex gloves, police-issue, three fingers.
- As luvas eram de látex?
- Doctor's gloves? Latex?
A Carmel tinha talco das luvas de látex nos dedos.
Carmel had powder from latex gloves on her fingers.
Látex e Cornflakes.
latex and Cornflakes.
"Látex e Cornflakes"?
latex and Cornflakes?
Viva o látex.
Latex rules.
Látex e Cornflakes.
latex and Cornflaksi.
Arranjem um pedaço de látex!
Get a dental dam.
Vou na rua, vejo uma miúda, vejo as alças através da blusa, e sei que é um Latrique Playtex Breathe-Easy com cinto de ligas igual.
I walk down the street, I see a girl, I see the straps through her blouse and I know it's a Latrique Latex Breathe-Easy with matching garter belt,
É feito de borracha.
It's made with latex.
Certo.
- Latex? - Right.
- Vou contratar-te como vendedor?
- I'll hire you as my latex salesman?
Latex.
Latex.
O Keanu em latex e gelado com pedaços de chocolate!
Keanu in rubber, and chocolate-chocolate chip.
É quase só de látex.
Mostly latex.
- Vou na quinta... na excursão do "Sexo Seguro".
- l'm off Thursday... on the "Love That Latex" Safe Sex Tour?
- Tens sacos de plásticos contigo?
- Scully, you packin'any latex?
Podiam ter arranjado a tua impressão de um copo que tenhas tocado num restaurante ou de uma luva de latex que tenhas posto fora e viraram-na do avesso.
They could've gotten your print from a glass that you touched at a restaurant or from a latex glove that you discarded and they turned inside out...
Superfície de latex de borracha, pintada de fresco... um pouco de fita cola... não seria assim tão difícil de recolher e usá-la novamente.
Latex rubber surface, freshly dried paint a snip of scotch tape- - it wouldn't be that hard to lift and replant.
- Flocos de latex.
Latex flakes.
Se a borracha de latex e o spray de cozinha fossem num encontro às cegas... Como é que acabariam a noite?
If latex rubber and cooking spray went on a blind date, how would the night end?
Porquê? Bem, encontrámos algumas partículas de latex na impressão do seu polegar.
Well, we found some particles of latex on your thumbprint.
Isto explica o latex e a lecithin.
This explains the latex and the lecithin.
Aparecem com as vossas luvas de latex e as vossas caixinhas de metal janotas e com os vossos pózinhos...
You show up with your latex gloves and your little fancy metal boxes and your little powders...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]