Translate.vc / португальский → английский / Maebh
Maebh перевод на английский
53 параллельный перевод
- Maebh.
Maebh.
O meu nome é Maebh.
My name's Maebh.
Maebh, onde estás?
Maebh? Where are you?
Onde está a Maebh Arden?
Where's Maebh Arden?
Não, a Maebh é uma criança vulnerável.
Maebh is a vulnerable kid.
Bradley, primeiro vamos para noroeste para apanhar a Maebh na Praça de Trafalgar, e depois vamos para sul, em direção ao rio.
Bradley, we are going to head north-east first to collect Maebh from Trafalgar Square, then we'll go south to the river.
Tu disseste que ias buscar a Maebh.
You said YOU'D collect Maebh.
Eu vim buscar a Maebh.
I need to collect Maebh.
A Maebh Arden.
Maebh Arden.
Qual deles é a Maebh Arden?
Which one is Maebh Arden?
Quem é a Maebh?
Which one is Maebh? Maebh?
Maebh? Maebh?
Maebh?
A Maebh desapareceu.
Maebh's gone.
Está perdida na floresta.
Maebh's lost in the forest.
- A Maebh vai morrer.
Maebh's going to die!
A Maebh Arden está ligada a um canal diferente.
Maebh Arden is tuned to a different channel.
A Maebh Arden está a 455 metros a sudeste daqui.
Maebh Arden... 500 yards south-east of here.
Maebh! Estás à procura de uma menina perdida por um trilho misterioso que desapareceu.
You're pursuing a little lost girl through a mysterious forest.
A qualquer momento, veremos uma casa de biscoito habitada por uma bruxa canibal.
Any minute now, we're going to find a gingerbread cottage with a cannibal witch inside. Maebh!
Maebh! - Exato.
Exactly.
Se há uma maneira, ela reside na Maebh Arden.
If there is a way, the way is Maebh Arden.
Doutor, dê-me uma ajuda para eu a puxar.
Doctor, give me a boost so I can pull her over. Maebh?
Maebh, vieste à minha procura.
Maebh. You came looking for me.
Não encontraste a TARDIS por acaso.
You didn't... Maebh, Maebh, you didn't just stumble into the TARDIS.
Maebh, o que...
Maebh, what's...
Maebh! O que é isso?
Maebh, what is this?
Não vais encontrar a tua irmã por aí.
Maebh! You won't find your sister out there.
Maebh, consegues ver alguma coisa que nós não conseguimos? Quase.
Maebh, can you see something that we can't see?
Maebh, tu vieste à procura do Doutor.
Maebh, you came looking for the Doctor.
É difícil livrarmo-nos de uma floresta à prova de fogo.
Hard to get rid of a flame proof forest, Maebh, eh?
Maebh! Todos vocês!
Maebh!
Maebh, boa menina!
Maebh, quick, girl, quick!
Os serviços básicos foram interrompidos devido a uma floresta inesperada. Maebh?
'Essential services have been disrupted'due to an unexpected forest.'Maebh!
Como a Maebh disse.
Like Maebh said.
Maebh?
Maebh?
Maebh!
Maebh!
É terror.
Maebh!
Isto é da Maebh.
This is Maebh's.
E não consigo deixar de pensar nisso.
Maebh.
Maebh, a floresta está a comunicar.
Maebh, this forest is communicating.
Não, Maebh.
No, Maebh.