Translate.vc / португальский → английский / Malachy
Malachy перевод на английский
49 параллельный перевод
Como se chamará, Malachy?
A wee girl. What name is it, Malachy?
Malachy, pára de mostrar o rabo.
Ooh. - Malachy, stop showing your bum.
Por amor de Deus, Malachy.
Swee tJesus in heaven, Malachy.
- Não podes fazer chichi aí. - Não consigo aguentar.
Malachy, don't go to the lavatory there.
Afasta-te da janela.
Malachy, move away from that window.
- Veste o casaco imediatamente.
Malachy, put your coat on now.
Este é o Malachy.
This is Malachy.
Olhe para ele!
Look! Look at Malachy!
Malachy, sai da cama.
- Malachy, out of the bed.
- Vá lá. Puxa.
- Malachy, come on.
- Vá lá.
- Pull, Malachy, pull.
Vamos ficar doentes aqui fora, ainda apanhamos uma pneumonia.
Malachy, we're surely gonna catch our death out here... and you'll be getting pneumonia.
Vamos.
Malachy, come on.
O Malachy sabe que o Oliver morreu, mas o pequeno Eugene só tem dois anos e é muito pequeno para perceber.
Malachy knows Oliver is dead, but little Eugene is only two and too small to know anything.
Nós fazemo-lo rir, com caretas, vasos na cabeça, levamo-lo ao parque, mostramos-lhe as flores.
Malachy and I make him laugh, pull faces, put pots on our heads, take him to the park, show him the flowers.
O meu pai diz que ele tem sorte por ter dois irmãos como nós.
Me dad says Eugene is lucky to have such brothers like me and Malachy.
Por favor, Deus, não deixes que o Malachy, eu e o resto da família... sejamos levados nas caixas para o buraco na terra.
Please, God, don't let Malachy and me and the rest of us... be taken off in the box for the hole in the ground.
Vai-te embora.
Malachy, go away.
Não estou já lá?
Aren't I there already, Malachy?
Mas tinha saudades dos meus pais, do Malachy, do pequeno Michael e do bebé, Alphie, só Deus sabe porquê.
But I missed me mom and dad and Malachy... and little Michael and the baby Alphie - God knows why.
O Malachy está na quinta classe e eu sou um ano mais velho.
Malachy's in fifth class, and I'm a year older than him.
Desde que não venham mais crianças, a condenação eterna para mim está bem.
Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.
Toma duas moedas e leva o Malachy ao Lírico.
Take tuppence, Frankie, and take Malachy to the Lyric.
- A roda está a vacilar.
- Right. Let's go. - Malachy, the wheel's all bockety.
E assim, todos nós... fomos para casa do primo da minha mãe, Laman Griffin, em Rosbrien Road.
And so Malachy, Michael, Mam, and me... moved into mom's cousin's - Laman Griffin - on the Rosbrien Road.
Dorme.
Go to sleep, Malachy.
Temos saudades do Malachy.
We all miss Malachy.
É mesmo do Malachy. O Malachy Maluco.
That's Malachy, all right.
É professora em Saint Malachy.
She teaches Saint Malachy.
Mas talvez S. Malaquias possa ajudar.
But maybe Saint Malachy can help.
Queria saber... se um dos seus hóspedes... Malachy McNeill, está aí.
I was just wondering if one of your residents, Malachy McNeill, is there.
Olá, Malachy.
Hi, Malachy.
Sim, eu sei, Malachy.
Yeah, I know, Malachy.
Não, Malachy.
No, Malachy!
A que horas o Malachy morreu?
What time did Malachy die at?
Malaquias, é o teu pai está doente, pensamos que possa morrer.
Malachy, it's your father. He's ill, and I think he may be dying.
Não é a altura de...
This is not the time, Malachy. You look well.
O teu pai morreu a tentar salvar "Dreganov", Malaquias.
Your father died trying to save Dragonoff, Malachy.
É isso que o poderoso Rei Malaquias dizia ao exército?
This is what the mighty king Malachy calls his army?
Rei Malaquias mostre-se.
King Malachy! Make yourself known.
Rei Malaquias, por favor, não se humilhe mais... ainda é o Rei por um momento.
King Malachy. Please... Don't embarrass yourself anymore.
Porque tu Malaquias, és meu filho.
Because you, Malachy, you're my son.
És meu filho Malaquias!
You're my son, Malachy.
O Shondor Birns está na loja de penhores, na rua da igreja St. Malachy.
Shondor Birns is in the pawn shop down the street from St Malachy's.
A alemã estava mais perto, mas íamos à irlandesa, S. Malaquias.
The German one was closer by six blocks, but we went to St. Malachy, the Irish one.
Que está a acontecer?
Malachy, what's happening?
Serás o nosso Rei Malaquias.
You are our king, Malachy.
Deves fazê-lo.
Malachy, we must do it.
Malachi Byrne.
Malachy Burn.