Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Mamas

Mamas перевод на английский

4,889 параллельный перевод
Vejam o Thomas Edison. Por que acham que as lâmpadas têm a forma de mamas?
Look at Thomas Edison- - why do you think that lightbulbs are boob-shaped?
Trouxe emprestado o teu soutien, as minhas mamas doem-me quando desço as escadas!
So I borrowed your bra. My boobs hurt when I go down the stairs!
Em primeiro, temos as mamas, que a Kristen Stewart não tem.
For one thing, there's the boobs, which Kristen Stewart does not have.
Pode-se ver miúdas esquimós grandes a acotovelarem-se umas às outras nas mamas.
You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.
E por vezes... Tocam nas mamas um do outro.
And sometimes... touch each other's boobs.
Mas para defesa deles, não andam por aí a agarrar nas mamas uns dos outros, aleatoriamente.
To their credit, they don't go around randomly grabbing each other's boobs.
Não sei se te vires para as minhas mamas bastará para isso.
I don't know if coming on my tits is really going to cut it.
Não pareceste importar-te quando mudei as mamas.
You didn't mind when I had my tits done. - See our kids.
As tuas mamas estão caídas.
'Your tits are ready.'
Passar teus primeiros anos a sugar nas mamas duma estranha.
Spend your early years sucking on a stranger's tits.
Há várias razões que fazem as minhas mães encontrarem o amor mutuamente.
There are too many reasons that my mamas found love in each other's presence.
Que pontapé nas mamas.
- Yeah, with a kick to the tits.
E as mamas dela também.
At having boobs.
Devias ter visto as mamas dela.
You should have seen her boobs.
Quer dizer, já deixei o tipo que distribui as bolachas tocar-me nas mamas.
I mean, I already let the guy who puts out the cookies touch my boobs.
Para mim, são pernas versus mamas.
To me, it's legs versus boobs.
Achas que ia meter o meu pau em ti com esse cu branco e mamas de silicone?
You think I could stick my dick in you with your white ass and your fake tits?
Olhem, tudo o que provaram com essa vossa experienciazinha foi que homens saudáveis e héteros, distraem-se com mamas.
Look, all you've really proven with this little experiment of yours is that healthy, heterosexual males get distracted by boobs.
- A experiência com as mamas?
The whole boob experiment?
Na verdade, quanto às mamas foi ideia minha.
Actually, the boobs were my idea.
Porque aposto que se fosse uma rapariga de escola, com cabelos loiros, dentes perfeitos, e mamas grandes, o dinheiro já estava a chover de todos os lados.
'Cause I'm betting if it was a pretty little coed with blonde hair and perfect teeth and big tits, the money would come raining in by now, bro.
A propósito, as minhas mamas são verdadeiras.
My tits are real, by the way.
O meu pai é obcecado pela cabra da namorada dele, e pelas suas mamas falsas.
My dad's obsessed with his bitchy girlfriend and her fake tits.
Vai ter com a Claudia das mamas boas.
Go, go with Claudia hot tits.
As minhas mamas parecem-te maiores?
Do my boobs look bigger to you?
Tenho mamas hipnóticas.
I've got hypnotic tits.
Ninguém quer que o seu pai olhe para as suas mamas, certo?
Nobody needs their clad staring at their tits, do they?
- Vamos deixar as mamas, sim?
- Let's just leave the tits, shall we?
O que quer que façam não olhem para as mamas dela.
Ah, whatever you do, do not look at her tits.
Não escutem o latim dela, não olhem para as mamas dela.
Don't listen to her Latin, don't look at her tits.
As tuas mamas diabólicas não funcionam em mim.
Your devil tits don't work on me.
Ele não vai mamar nas minhas mamas.
Put it in the pram.
Mesmo com seis mamas a ajudar, não estamos a conseguir que ele mame no peito.
Even with six breasts on the scene, we still can't seem to get the hang of it.
Gostava de ter nascido com mamas.
I'd have liked to be born with tits.
E nem estavam debaixo das meias, estavam enfiados na mesa de cabeceira, do tipo, "O que quero ver esta noite, o Jimmy Kimmel ou mamas?"
And they weren't even under his socks... they were just stacked on his nightstand like, " hmm. What do I want to watch tonight...
Não é o que todos querem, ver mamas, rabos e mordidelas?
Doesn't everyone just wanna see boobs, asses, and nip slips?
Mostraste-lhe as mamas?
Did you show him your tits?
Gelo com mamas.
It's ice tits.
Bem, em todo o lado exceto na mamas.
( groans ) Well, everywhere except for my boobs.
Não posso acreditar que estão a estragar-me as mamas.
I can't believe that they ruined boobs for me.
Mamas, pessoal!
Boobs, people!
- Deve ter usado as... - As mamas.
She probably just used her, um boobs.
- Devo ter umas mamas maiores?
- You want me to get bigger boobs?
Aumentar as mamas.
- Breast implants.
Vais fazer amor comigo se eu tiver umas mamas maiores?
Will you sleep with me then? If I've got bigger tits?
Não posso fazer amor contigo sem ter umas mamas grandes?
- For wanting my man to take me? Even if I'm not a D cup?
Mamas para cima, traseiro para fora.
Tits up, ass out.
Voltei a desenhar umas mamas.
I drew boobs again.
Só temos que superar as mamas para encontrar algo bom.
Just have to look past the boobs to see the good inside.
É apenas um par de mamas.
It's just a pair of tits.
As mães deles sabem que eles estão aqui?
Their mamas know they're out here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]