Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Mansour

Mansour перевод на английский

18 параллельный перевод
Vocês vão trabalhar com o Tenente Mansour Ahmed.
You guys are gonna be working with Lieutenant Mansour Ahmed.
" Libertem Uzma Kalil, Ahmed Mansour e Barmak Essa da prisão de alta segurança de Islamabad.
" Release Uzma Kalil, Ahmed Mansour and Barmak Essa from the Islamabad maximum-security prison.
Coronel, tenho ordens para avançar para Sidi Mansour e aguardar.
Colonel, my orders are to advance to Sidi Mansour and hold it.
E os registos mostrarão que não tínhamos água para chegar a Sidi Mansour?
And the records will show that we didn't have enough water to reach Sidi Mansour?
A seguir vem Al-Mansour, Bagdade.
All right, next up is Al Mansour, Baghdad.
Vai àquele local em Al-Mansour, Bagdade.
You're going to the Al Mansour site in Baghdad.
DEPÓSITO DE ARMAS QUÍMICAS RELATÓRIO VERIFICADO Alvo - Al-Mansour DAQ
We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three.
O meu tio que mora em Mansour disse que andavam atrás deles.
My uncle in Mansour, he said they were targeting them.
Prostitutas, as mulheres mais ricas da Al Mansour que vêm à procura de um favor e oferecer-lhe favores em troca.
Whores, wealthy women from AI Mansour who come looking for a favor and offer you favors in return.
Vou avisar o Dr. Mansour, chefe de Neurologia.
I'll page Dr. Mansour. He's chief of Neurology at the hospital.
O Dr. Mansour diz que isso é bom.
- No. Which Dr. Mansour says is a good thing.
O homem que estamos à procura é o Tariq Mansour.
The man we're looking for is Tariq Mansour.
Cada pedido começa a ser contrabandeado por um subalterno do Mansour a partir do hospital Devlet Arastirma em Antakya, Turquia.
Every order starts out smuggled by an underling of Mansour's from Devlet Arastirma hospital in Antakya, Turkey.
Então isto é para o Aleppo, onde os subalternos do Mansour asseguram as entregas rapidamente... Analgésicos, gaze.
Then it's on to Aleppo, where Mansour's underlings deliver the small-time supplies... pain relievers, gauze.
O Mansour é o único que as pode entregar.
Mansour's the only one who can deliver them.
Se o Mansour nos levar até ao Adam Fanning, isso vai acontecer hoje.
If Mansour is going to lead us to Adam Fanning, it'll happen today.
O Mansour também está a falar?
Mansour is talking to?
E estávamos mesmo perto de levar o Mullah Akhtar Mohammad Mansour a bordo quando nos cruzamos com uns heróis locais.
And we were this... close to getting Mullah Akhtar Mohammad Mansour on board when we ran into some local heroes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]