Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Markham

Markham перевод на английский

360 параллельный перевод
A primeira coisa é que o meu nome verdadeiro é Markham.
Now, the first thing I wanna get off my chest : My name isn't Bailey, it's Markham. - Markham.
Jeff Markham?
Jeff Markham? - I should have told you before.
- Não importa. O Markham vivia em Nova Iorque.
Well, our friend Markham lived in New York.
- É o meu amigo, Jeff Markham.
This is an old friend of mine, Jeff Markham.
Chamo-me Jeff Markham e há dez dias que só falo com vendedores.
My name is Jeff Markham, and I haven't talked to anybody... who hasn't tried to sell me something for 10 days.
- Pronto, Sr. Markham? - Pronto, senhor.
Ready, Mr Markham?
A defesa quer fazer alguma declaração de abertura?
MARKHAM : Does the defence have an opening statement?
- Chame Frank Delaney.
MARKHAM : Call Frank Delaney.
Pode descer, Miss Mayfield.
MARKHAM : You may step down, Miss Mayfield.
- Não há motivos para...
- There's absolutely no grounds for- - MARKHAM :
Pode descer, senhor.
MARKHAM : You may step down, sir.
O general Markham quer fazer as pazes com os índios.
Gen. Markham wants to make peace with the Indians.
- Markham?
- Markham?
Markham pode ir para o inferno!
And Gen. Markham can go to hell!
Bem, posso enviar uma mensagem ao general Markham... e arranjar permissão para tomar acções contra os Apaches.
Well, I can send a message to Gen. Markham... And get permission to take action against the Apaches.
- Onde está o Markham?
- Where's Markham?
- O Markham está aí?
- Markham up there?
O Markham!
- Markham!
Sr. Markham!
Hey, Mr Markham!
Sr. Markham!
Mr Markham!
Quer falar da consagração mais tarde, Sr. Markham?
You wanted to talk about the dedication later, Mr Markham?
Não, senhor. Eu mudo os bancos, Sr. Markham. Obrigado, Carl.
- I'll rearrange the seats, Mr Markham.
O Sr. Markham projectou uma casa de férias para nós.
Mr Markham designed a summerhouse for us.
Gosta de correr mundo, como disse o Sr. Markham.
Globetrotter. That's what Mr Markham called him.
- E foi o Sr. Markham que a projectou?
- And Mr Markham designed that?
Então, o seu marido esteve com o Sr. Markham antes de viajar?
Mr Markham saw your husband before he left town? Mm-hm.
- Não, queria falar com o Sr. Markham.
No, nothing's wrong. I wanted to speak to Mr Markham.
Mas o Sr. Markham não permite que ninguém entre no seu escritório.
But Mr Markham doesn't permit anyone...
Sei que não devia falar disto mas é uma pena o Sr. Markham ter de trabalhar para um homem assim.
I know I shouldn't be talking about this... but it's a shame Mr Markham has to work for a man like that.
O Sr. Markham costuma dizer que a genialidade não tem preço.
Mr Markham has a saying - you can't put a price tag on genius.
Muito amigo do Sr. Markham.
He's a close friend of Mr Markham's.
A última vez que vi esse tipo, parecia disposto a estrangular o Sr. Markham.
Last time I saw him he looked ready to wrap a two-by-four round Markham's neck.
- Fale com o Sr. Markham.
Talk to Mr Markham.
Deve ter sido daquela palestra, Sr. Markham.
Must've been that lecture, Mr Markham.
Disse que estava com o Sr. Markham.
She told me you were up here.
Na verdade, o que Sr. Markham disse faz todo o sentido.
Well, you know, Mr Markham is making pretty good sense.
Como disse o Sr. Markham, não aconteceu nada de mal.
Like Mr Markham says, there was no harm done.
Sr. Markham, empresta-me esse testamento por 1 ou 2 horas?
Mr Markham, may I borrow that will for an hour or two?
Ali vai o Sr. Markham.
Hey, it's Mr Markham.
O tenente andava à sua procura, Sr. Markham. Não duvido.
- The lieutenant was looking for you.
- Está a ficar nervoso, Sr. Markham?
- I appreciate that. - Getting a little nervous?
Sr. Markham, pode chegar aqui?
Mr Markham, can I see you a moment?
Não há cá nada, Sr. Markham. Nem um alfinete.
Nothing here, Mr Markham.
Sr. Markham, acho que lhe devo um pedido de desculpas.
Mr Markham, I think I owe you an apology.
Boa noite, Sr. Markham.
Good evening, Mr Markham.
Sr. Markham, isso deixa-me curioso.
- Mr Markham, I'm curious about that.
- Markham.
- Markham.
Está aqui por causa do assalto do Watergate?
Mr. Markham, are you here in connection with the Watergate burglary?
"Whistling Pines". O vestido é quase igual ao que usou em "That Marvelous Mrs. Markham".
"Whistling Pines." My costume's like the one you wore in That Marvellous Mrs. Markham.
Olá, Markham.
Hello, Markham. Glad to see you again.
- Pode descer, senhor.
MARKHAM :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]