Translate.vc / португальский → английский / Marlene
Marlene перевод на английский
668 параллельный перевод
- Cagaço? E à Marlene nem me atrevo a perguntar-lhe.
You're afraid to ask Marlène.
Acreditas que a Marlène vá alinhar?
Will Marlene agree?
Ele é o da Marlene Spitz.
It belongs to Marlene Spitz.
E o vison é mesmo da Marlene Spitz.
And that really is Marlene Spitz's mink.
De dentro emerge uma estrela de beleza clássica tal como... Marlene Dietrich.
From inside emerges some classically glamorous star like Marlene Dietrich.
- A Marlene Dietrich fazia melhor.
Marlene Dietrich did it better.
- Chamo-me Marlene e sou alemã.
My name is Marlene. I'm German.
Marlene, o que faz aqui?
- Marlene, what are you doing here?
Françoise.
Marlene? No, Françoise.
Podias dar-me a dólar que paguei para as entradas para mim e a Marlene.
You can give me the dollar it cost me and Marlene for the show.
Marlene... tenha mais consideração... por favor!
Marlene... be more considerate... please!
Marlene...
Marlene...
Marlene, você ouviu?
Marlene, did you hear me?
Faça café, Marlene!
Make some coffee, Marlene!
Marlene está comigo há três anos.
Marlene's been with me for three years.
Não se importe com a Marlene!
Don't take any notice of Marlene!
Marlene, conhaque!
Marlene, cognac!
Foi a campainha, Marlene!
That was the bell, Marlene!
Marlene, sirva a comida!
Marlene, serve the food!
Marlene, leve-a para o aeroporto.
Marlene, drive her to the airport!
Marlene, faça chá.
Marlene, make tea for us!
Marlene, mais uma xícara, rápido!
Marlene, another cup, quickly!
Acho que a mamãe trata muito mal a Marlene.
I think Mom treats Marlene badly.
Marlene!
Marlene!
Gin, Marlene!
Gin, Marlene!
Preciso te pedir desculpas por muitas coisas, Marlene.
I have to apologize to you for many things, Marlene.
Betty, Marlene...
Betty, Marlene.
Lili Marlene era um pouco do nosso país.
Lili Marlene was a little of our country.
Lili Marlene tornou-se igualmente popular entre os britânicos.
Lili Marlene became equally popular between the British.
Testemunhamos o início da música de Lili Marlene.
We testify the beginning of the music of Lili Marlene.
"O Anjo Azul", com Marlene Dietrich e Emil Jannings.
"The Blue Angel" with Marlene Dietrich and Emil Jannings.
- A Marlene.
- Marlene.
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
You're going to pork Marlene Desmond?
A Marlene.
Marlene.
E pensei que para o acto final... Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
It would be nice if Dottie sang Lili Marlene.
A resposta da América a Lili Marlene. A estrela do cenário, do ecrã, da rádio, dos espectáculos industriais, e de Aquapura, directamente dos cafés cantantes de Radio City, do Roxy Theatre...
America's answer to Lili Marlene the star of stage, screen, radio industrial shows and aqua pura direct from the Radio City Music Hall the Roxy Theatre and the Brooklyn Paramount...
Marlene, anda cá, filha!
Marlene, get yourself down here, honey!
Marlene, este aqui é o Red Stovall.
Marlene, this here is Red Stovall.
Eu sou a Marlene.
I'm Marlene.
Marlene Moonglow.
Marlene Moonglow.
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
Real name's Mooney, but Marlene Mooney...
A Marlene acabou de ligar.
Marlene just called.
Estava agora na barriga da Marlene Dietrich num esconderijo na Manchúria!
I was just now riding on top of Marlene Dietrich's tummy. In a hideway in Manchuria!
Há três anos, dirigia a Marlene Dietrich e o Beethoven, em Nice...
3 years ago... I directed Marlene Dietrich and Ludwig Beethoven in Nice.
- Marlene, encontrámos o carro!
- Marlene, we found the car.
Sabes, aquela Marlene é cá uma boazona.
You know, that Marlene, she's pretty hot.
Olá, Marlene.
Hi Marlene!
Um repossuidor não pede ajuda a ninguem, Marlene, apanha-as sózinho.
Repo man don't go running to the man. Repo man goes it alone.
"Mão amiga", fala a Marlene.
"Helping Hand", Marlene speaking.
Pára, Marlene!
Freeze, Marlene!
Não, sou a Lily Marlene.
I'm Lily Marlin