Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Megan

Megan перевод на английский

3,647 параллельный перевод
- Megan? - Ben, és tu?
Megan?
Megan, querida, que fazes agachada?
Megan, sweetheart, what are you doing on the floor?
Megan, minha querida és uma boa atriz, à beira de te tornares... bom no mínimo, uma atriz de sucesso.
Megan, darling... you're a good actress, on your way to becoming, well... at least a successful one.
Megan, não faz mal recusares, mas escusas de me envergonhar.
Megan, it's okay to say no, but you don't have to embarrass me.
Sentes o mesmo com a Megan?
Is it the same with Megan?
Megan tens razão.
Megan. You're right.
Também amaste a Megan.
You loved Megan once.
- A Megan comprou-ta.
You mean Megan bought it for you.
A Megan está aí?
- Is Megan there?
Vou trocar de camisa, digo à Megan que vou comprar tabaco e vou bater-lhe à porta.
Okay, I'm gonna change my shirt... tell Megan I'm going out for cigarettes... then I'm gonna knock on her door.
Sou a Megan, a vossa companheira de quarto.
I'm Megan, your roommate.
O memorial da Megan cresce ao minuto.
Megan's memorial outside is growing by the minute.
O certificado da morte da Megan.
Megan's death certificate.
Mais uma vez, obrigado, Megan.
Thanks again, Megan.
Megan, o problema não é nosso.
Megan, it's not our problem.
Megan, nem votar podes.
Megan, you can't even vote.
Megan, eu...
Megan, I -
Megan...
Megan.
Megan, eu amo-te.
Megan, I love you.
- Tenho de desligar.
- Betts... will you tell her that Megan - - I'm going to go.
A Megan Cook Morreu ENCONTRÁMOS O KEN JONES O que aconteceu?
What happened?
... ele foi buscar a Meghan à escola e a mim ao hospital.
He grabbed Megan from school, picked me up at the hospital- -
Sei que talvez não percebas, porque não tens uma filha, mas talvez faça com que a minha Meghan volte a falar.
Look, I know you might not understand it'cause you don't got a baby girl of your own, but... it might be something that might make my Megan talk again.
Só ele consegue pôr um sorriso na cara da Meghan. Mesmo que seja por um segundo.
He's the only one who can put a smile on Megan's face even for a second.
A Meghan.
Megan.
A Meghan pensou que eras ele, finalmente a voltar para casa.
Megan thought you were him, finally coming right back.
Podes juntar-te a nós, Meghan.
You can come join us, Megan.
- Meghan, vamos.
Megan, right now. Come on.
- Meghan!
- Megan!
- Vá lá, Meghan!
- Come on, Megan.
Meghan, anda.
Megan, come on.
Agora mesmo!
Megan, right now. Come on.
- Anda, Meghan.
Come on, Megan. Come on.
- Meghan!
Megan!
Meghan, nunca fales assim, está bem?
Megan, don't say that, okay?
- Meghan, ele está a dormir.
Megan, he's sleeping.
A Tara tem a Alisha.
Tara's got Alicia. What about Megan?
E vocês não podem passar por isso.
I can't put you and Megan through that.
- Onde está a Megan?
Where's Megan?
Pensa na Megan. Está bem?
Think about Megan, huh?
Megan!
Megan!
- Megan!
Megan!
Olá, sou a Megan.
Hi, I'm Megan.
Megan?
Megan?
Olá, Megan.
( Robotic voice ) Hello, Megan.
Trata-me por Megan.
It's Megan.
- Meghan!
- Megan.
Agora, vamos.
- Megan, come on.
Anda, Meghan.
Come on, Megan!
- Corre, Meghan.
- Run, Megan.
Vou manter a Megan viva.
I'm gonna keep Megan alive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]