Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Melville

Melville перевод на английский

170 параллельный перевод
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
Leu-me a descriçäo de Herman Melville das Encantadas, as llhas Galàpagos.
And he read me Herman Melville's description of the Encantadas, the Galapagos Islands.
Fomos lá, naquele Veräo de barco, numa escuna de quatro mastros o tipo de barco no qual Melville teria viajado.
So we did go there that summer on a boat, a four-masted schooner the sort of boat that Melville would have sailed on.
Mas nas Encantadas vimos algo que Melville näo descreveu.
But on the Encantadas we saw something that he hadn't written about.
Melville, o que aconteceu?
Melville, what happened?
- Melville, o meu sapato!
Melville, my shoe!
Melville, cheira a queimado.
Melville, I smell something burning.
Fazes apenas uma coisa por mim antes de usar a dinamite.
I'll light up a fuse. Melville, will you just do one thing for me before you use the dynamite?
Se achas que vai... desculpa, Melville.
You're going to... Melville, for God... Melville!
Herman Melville acreditava que Deus voltaria à Terra como uma baleia.
Herman Melville believed that God would come back to Earth as a whale.
É de Herman Melville.
From Herman Melville.
É o Herman Melville, que viaja incógnito para não levantar suspeitas.
It is Herman Melville traveling incognito... because he does not want to arouse suspicion.
Levante âncora e vigie os pássaros, Sr. Melville.
Cinch up the anchor chains... and watch for the birds, Mr. Melville.
Moby Dick de Herman Melville.
Moby Dick by Herman Melville.
Do Vic, o dono do Melville?
Vic, the maître d'at Melville's?
O Sr. Sheridan está a almoçar no Melville e ele virá falar consigo quando acabar.
Mr. Sheridan is having lunch up in Melville's, and he's gonna be coming down to talk to you when he's through.
Não faz mal, podemos usar a casa de banho do Melville.
That's okay- - we can use the one up at Melville's.
Preciso de comida para a festa de aposentadoria então arranjei esta bandeja de frutos do mar do Melville.
Oh, i needed some refreshments for the retirement party, so, i got this day-old platter of seafood from melville's.
Estamos a planear acabar com o almoço indo agora mesmo ao Melville e mostrar aqueles executivos como se parece uma verdadeira empresária.
We're planning to crash the power lunch going on right now at Melville's, to show those executives what a real, no-nonsense businesswoman looks like.
O clássico sobre a baleia, do Herman Melville.
The classic whaling tale by Herman Melville.
- Melville.
- Melville.
Flaubert, Tolstoy, Melville...
Flaubert, Tolstoy, Melville.
Se me lembro bem, começamos numa adorável refeição no Melville, depois bebemos aqui, então fomos embora para o óptimo apartamento da Lilith onde passamos a noite a fazer amor, que devo dizer, foi significativo.
If memory serves, we began with a lovely meal at melville's, and then an after-dinner drink here, and then we adjourned to lilith's tastefully decorated condominium where we engaged in an evening of lovemaking, which i might say, was rather, um, meaningful.
Mas a Alice e eu temos reservas no Melville.
But alice and i have reservations up at melville's.
Se vais ao Melville comer um dos jantares especiais, com os petiscos, sobremesas e tudo mais, podes trazer uma coisa para mim?
If you're going up to melville's to have one of their special dinners, with all the appetizers and the desserts and everything, would you bring back something for me?
Sinto muito por a ter deixado no Melville's.
So, uh, i apologize for leaving you up at melville's.
Estamos a tentar descobrir as 5 figuras do tapete de crianças do Melville.
Mm-hmm. You know, I, uh, sent a fan letter to my Dorothy.
Aqui está. Woody, vem cá. Vamos dar uma olhada.
That's right, Wood, we're trying to figure out the five hidden pictures on Melville's kiddie place mat.
Entrega para Madeline Ashton e Dr. Ernest Melville.
I have a delivery for Madeline Ashton and Dr. Ernest Menville.
Bem, eu vou até ao Melville ver se eles têm mais peixe frito para hoje.
Well, I'm gonna head up to Melville's, see if they've got another fish fry going today.
Não há peixe frito no Melville.
No fish fry at Melville's.
Eu vou tê-los emprestado do Melville.
Oh, I'm going to borrow those from Melville's.
O Melville vai estar fechado e o John Hill vai estar no Cabo.
Melville's is closed and John Hill's at the Cape.
- Tu estás a receber pratos do Melville.
Oh, you're getting plates from Melville's.
O Frasier e eu vamos jantar com outro casal no Melville e mal isto acabe, eu vou-lhe contar.
Frasier and I are going to have dinner with another couple up at Melville's, and as soon as it's over, I'll break it to him.
Gostarias de subir e ver os estragos no Melville?
Would you like to come upstairs and see the damage at Melville's?
"Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... ou os clássicos gémeos Omoo e o Typee".
"Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... or Herman Melville's twin classics, Omoo and Typee."
Eu poderia emprestar as tuas chaves ao Melville.
I could borrow your keys to Melville's.
Porque nós não vamos ao Melville para almoçar?
Why don't we, uh, why don't we go up to Melville's for lunch?
Melville, claro.
Oh, Melville's, of course.
Depois o Sam voltou para lá com a nossa Rebecca, apresentou-a como Mrs. Malone, depois foram lá para cima ao Melville para almoçar.
Then Sam goes back there and grabs our fair Rebecca, introduces her as Mrs. Malone, then they toddle on up there to, uh, Melville's for lunch.
Eu vou subir e ver se o Melville ainda está a servir o jantar.
I'll go upstairs and see if Melville's is still serving dinner. SAM :
Um Melville... um Jacob...
A Melville. A Jacob.
Não é fã de Melville, pelo que vejo.
Not a fan of Melville, I see.
O Lar Melville.
The Melville Home.
É o "Moby Dick", do Herman Melville.
It's "Moby Dick", by Herman Melville.
Houve uma reunião em Melville e ela não apareceu.
There was a cross-country meet. She never showed up for it.
Tenho até medo de perguntar : já leu Melville ou Twain?
Now, I'm afraid to ask you, have you ever read Melville or Twain?
A propósito, Sexta janto com o Melville Stancy e com um casal qualquer de apelido Gormer.
By the way, Lily... on Friday I'm dining with Melville Stancy and the Gormers.
Um bicho!
- Melville... - What? A bug!
Vais morrer!
Melville, don't go in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]