Translate.vc / португальский → английский / Mickey
Mickey перевод на английский
3,734 параллельный перевод
Mickey, o que vamos fazer?
Mickey, what are we gonna do?
Corri toda a minha vida, Mickey.
I've been running my whole life, Mickey.
- E estas... estas duas meninas. E o meu irmão Mickey, que todos adoram.
- And these... these two girls, and my brother Mickey, who everyone loves.
O que aconteceu em Boston, Mickey?
What happened in Boston, Mickey?
- Mickey.
- Mickey.
Até lá... o Mickey é quem manda.
Until then, Mickey's in charge.
- É o Mickey.
- It's Mickey.
Pois, e o Mickey Cohen é cego, para não ver um microfone por cima dele.
Because Mickey Cohen is blind, he never sees the microphone above his head.
- Porque saltaria, Mickey?
- Why would I, Mickey?
Em ti não pensa. Ele subestima-te, Mickey.
He underestimates you, Mickey.
- Não será necessário. O Mickey Cohen tomou a posição do Ben.
Mickey Cohen has Ben's proxy.
Qualidades que faltam ao Jack Dragna e ao Mickey Cohen.
Qualities famously lacking in both Jack Dragna and Mickey Cohen.
Do Dragna não falo, mas o Mickey pode surpreender-te.
I can't speak for Dragna, but Mickey might surprise you.
Pode não parecer, mas o Mickey Cohen consegue ser um homem... muito sensato.
You wouldn't think it, but Mickey Cohen can actually be a very reasonable man.
Oliver Reed e Karen Black mudam-se para esta mansão com o filho, e a tia idosa, Bette Davis, que adoro muito, então Burgess Meredith, que era o Mickey nos filmes do Rocky.
Oliver Reed and Karen Black move into this mansion with their son and their elderly aunt, played by Bette Davis, who I absolutely love, and then Burgess Meredith, who played Mickey in the Rocky films- - it was so sad when he dies,
Isto é suposto ser um camião de comida, Larry.
MICKEY : This is supposed to be a food truck, Larry.
É o Mickey, não é?
You're Mickey, right?
Se o Mickey Mantle tivesse assim tanta pressão da água, chegaria aos 60 antes do Maris.
If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris.
O Mickey vendeu-te bebidas?
Mickey sold you liquor?
Está bem, o Mickey vendeu-te bebidas.
All right, mickey sold you liquor.
Quem despejou as drogas?
Who slipped him the mickey?
Despejou drogas na bebida.
The mickey finn. The knockout punch.
O dentista, Dr. Abe Kogan. A recepcionista, Sue Williams. Um paciente, Mickey Gerhardt.
The dentist, Dr. Abe Kogan, his receptionist, Sue Williams, patient, Mickey Gerhardt, and Suki Chung, who's nine years old, and Suki's mother, Lisa.
Até parece.
MICKEY :
Mickey, não faça nada.
Mickey, don't do anything.
- Mickey, não!
- Mickey, no!
- Mickey, largue!
Mickey, stop it, Mickey!
Mickey!
Mickey, drop it.
Abra a sua mão, está bem Micky?
Open your hand, okay, Mickey?
Ou deixar-me arrebentar em'tetris'outra vez.
For quadriplegics like Mickey... Or letting me kick ass at "tetris" again.
Agenda o Mickey para uma ressonância.
Schedule Mickey for an M.R.I.
- Testámos os novos sensores com o Mickey Wenschler esta manhã e foi um grande sucesso.
Yeah, we tested the new sensors with Mickey Wenschler this morning. - Oh. - And-and it was a huge success.
O Mickey é teu paciente.
Mickey's your patient.
- Diz isso ao Mickey Wenschler.
- Oh, and tell that to Mickey Wenschler.
- O Mickey vai ficar bem.
Mickey will be all right.
São as ressonâncias do Mickey?
- These are Mickey's M.R.I.s?
Mickey, tenho de tirá-los.
Mickey, I need to take them out.
É o Mickey.
It's Mickey.
Mickey, olha para mim.
Mickey, look at me.
O Mickey não tem nada a perder, e muito a ganhar.
Mickey has nothing to lose and a lot to gain.
Não, Mickey. Vá lá.
Oh, no, Mickey.
E pelo Mickey.
And for Mickey.
Não sabem o que perdem.
They don't know what they're missing. - Mickey.
- Mickey.
- Yeah?
Mickey Doyle vale meio milhão de dólares?
Mickey Doyle is worth half a million dollars?
Tenho algum valor, Mickey. Vê o que eu valho.
I'm worth something, Mickey.
- O Mickey?
Mickey?
- Mickey.
Mickey.
Sim, ouvi, Mickey.
I hear you, Mickey.
Eu vou falar com o Mickey.
I will talk to Mickey.
Mickey...
- Mickey...