Translate.vc / португальский → английский / Miller
Miller перевод на английский
4,785 параллельный перевод
Miller, pare! Aceitou o trabalho que era meu por ela.
- You took the job earmarked for me because of her.
Por favor, Miller. No fim, preciso de saber que resolvi Sandbrook.
Please, listen, I need to know I got Sandbrook right in the end.
- Então, Sr. Miller...
- So, Mr Miller... - Joe.
Joseph Miller ficou sob custódia depois de alegar inocência no Tribunal de Wessex pelo homicídio de Daniel Latimer, de 11 anos, cujo corpo foi encontrado na praia em Broadchurch, Dorset.
-'Joseph Miller was remanded back into custody after pleading not guilty here at Wessex Crown Court to the murder of 11-year-old Daniel Latimer whose body was found on the beach at Broadchurch, in Dorset.
Sharon Bishop, a advogada que representa o Sr. Miller, clamou a inocência do seu cliente.
Sharon Bishop, QC, representing Mr Miller, tonight maintained her client's innocence.' - No.
- O Sr. Miller nega veementemente as acusações e espera defender-se em tribunal.
- Mr Miller vehemently denies the charge against him and is looking forward to defending himself in a court of law.
Está tudo bem aí, Miller? - Não entre.
- You all right in there, Miller?
Sabes que estou a defender o Joe Miller?
You know that I'm defending Joe Miller?
Miller, tem que me levar.
- Miller, I need you to drive me.
Tenho de saber tudo sobre vocês, sobre o Danny e os Miller.
I'll need to know everything about you, everything about Danny, everything about the Millers.
O Joe Miller tem uma boa equipa.
Joe Miller has got a tough defence team.
Volte para o carro, Miller!
- Back in the car, Miller!
- Miller, avisa a Alfândega e a Polícia de Nova York.
- Miller, let's alert customs and NYPD.
Landon Miller.
Landon Miller.
Horas de uma Miller.
It's Miller time.
Os nossos representantes são Paul Newman e o Sr. Arthur Miller.
Our delegates are Paul Newman and Mr. Arthur Miller.
Tinha Gore Vidal, Arthur Miller e Paul Newman no carro.
So I had Gore Vidal, Arthur Miller and Paul Newman in my car.
Nathan Miller, Departamento de Justiça.
Nathan Miller, Department of Justice.
Detective Benjamin Miller.
Detective Benjamin Miller.
Sherry, sobrenome Miller.
Sherry, last name Miller.
Por favor, Miss Miller, são só desenhos.
Please, Miss Miller, they're just drawings.
Mr. Miller?
Mr. Miller?
Mr. Miller, é a policia.
Mr. Miller, it's the police.
Este... este é o Mrs. Miller?
Is... Is that Mrs. Miller?
O meu antepassado veio para aqui, de Millers Creek, em 1903.
My kin moved to this land from Miller's Creek in 1903.
Peço desculpa pela demora, Sr. e Sra. Miller.
Sorry about that wait,
Miller, Doris.
Miller, Doris.
- Doris Miller.
- Doris Miller.
- Olá, Doris Miller.
- Hi, Doris Miller.
Fala a Doris, a Doris Miller.
This is Doris, Doris Miller.
Aqueles são a Natalie e o Bob Miller.
That's Natalie an Bob Miller.
Um dos pais tem de assinar.
Miss Miller wants that signed by a parent.
Era esposa de moleiro.
She was the miller's wife.
São os 40 anos do Miller.
It's Miller's 40th.
E nós comprámos uma agência em Milwaukee para ter a Miller Beer.
And we just bought an entire agency in Milwaukee to get Miller Beer.
A Miller Beer vem cá amanhã para aprovarmos a ideia nova deles. Cerveja light.
Oh, Miller Beer is coming in tomorrow for handshakes on their new idea- - diet beer.
Almoço na sala dos executivos com a Miller Beer.
Lunch in the executive boardroom with Miller Beer.
- A reunião da Miller Beer é aqui?
Is this the Miller Beer meeting?
Representamos uma série de empresas americanas, incluindo a Miller Beer, e, de mais de 900 concorrentes, a senhora, Diana Baur, foi escolhida para ganhar um frigorífico Westinghouse novinho em folha, cheio de Miller Beer.
We represent an array of American companies including Miller Beer. And out of over 900 entries, you, Diana Baur, were chosen to win a brand-new Westinghouse refrigerator full of Miller Beer.
Um frigorífico cheio de Miller Beer.
A refrigerator full of Miller Beer.
Quero apresentar-te ao novo membro da tua equipa, a Trista Miller.
I want to introduce you to the newest member of your team, Trista Miller.
Telemóvel da Trista Miller.
Trista Miller's phone.
TM Gestão de Carreiras Trista Miller
TM Management Trista Miller - Owner
Sim, pode passar-me à Trista Miller?
Yeah. Get me Trista Miller on the phone, please.
Trista Miller, aceitas casar comigo?
Trista Miller. Will you marry me?
Vamos embora.
- Miller, stop!
- O Fred.
Please, Miller.
Miller, vamos!
Miller, come on!
- Deus vos abençoe. - Adeus, Chummy!
I think perhaps you are confusing the new midwife with Nurse Miller.
Deve estar a confundir a nova parteira, com a Enfermeira Miller. Ela foi para Chichester enquanto postulante.
The visages became quite blurred.
Tenho pedido mais ajuda desde que a Enfermeira Miller foi para a Casa-Mãe.
You mean, it's second-hand?