Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Mississippi

Mississippi перевод на английский

1,047 параллельный перевод
Ele escorrega mais do que esturjão do Mississippi.
He's slipperier than a Mississippi... sturgeon.
Sou de Meridian, Mississippi... e estou a passar duas semanas na casa ao lado com a minha tia Stephanie.
I'm from Meridian, Mississippi... and I'm spendin'two weeks next door with my Aunt Stephanie.
Se o Presidente tiver que chamartropas federais... uma estratégia bem articulada poderá evitaros distúrbios... que marcaram a integração na Universidade de 0xford.
If the president has to order in troops, a carefully timed strategy might avoid the riots that marked the integration of the University of Mississippi at Oxford.
Já foste ao Mississipi?
You, uh, ever been on the Mississippi?
Alguma vez esteve a oeste do Mississippi?
Have you ever been west of the Mississippi River?
E não existe xerife nem patrulha a oeste de Mississipi que se atreva a deter-nos.
And a there ain't a sheriff west of Mississippi can stop us. Ha-ha-ha.
Rio Conchos em lugar do Mississipi.
Rio Conchos instead of the Mississippi.
Uma vez, ouvi uma história sobre... ... uma pedra dos desejos, algures nas margens do Mississippi.
There was a story I heard... about a wishing stone somewhere on the bank of the Mississippi.
Eu fingia que este ribeiro era o Mississippi... ... e que aquele pedregulho ali era a pedra dos desejos.
And I used to play like this creek was the Mississippi... and that rock over there was a wishing stone.
A melhor a este do Mississipi.
The best east of the Mississippi.
Acredita em três vezes o Mississippi?
WOULD YOU BELIEVE THREE TIMES ACROSS THE MISSISSIPPI?
Tente achar um jogo maior entre este lugar e o Mississipi.
You just try to find a bigger game between here and the Mississippi.
Sabe, sou uma pessoa muito importante, em Dodson, Mississippi.
You know, I am a very important person in Dodson, Mississippi.
A menos que as nossas exigências sejam cumpridas nas próximas 41 horas,.. ... iremos secar as principais fontes de água da América ; ... o rio Mississipi, o rio Colorado,..
Then, unless our demands are met in the next 41 hours, we will proceed to dry up America's most essential bodies of water- - the Mississippi River, the Colorado River and all the Great Lakes.
Onde mais, senão no Lucky Nugget... podem ter os melhores bifes a oeste do Mississippi?
Where else but in the Lucky Nugget can you get the best steaks west of the Mississippi?
Em Natchez-Under-the-Hill, no Mississipi.
Natchez-Under-the-Hill, on the Mississippi.
Por isso é que muita gente me chama Mississippi.
That's why most people call me Mississippi.
- Mississippi?
- Mississippi?
Só um minuto, Mississippi.
Just a minute, Mississippi.
Mississippi, escuta só.
Mississippi, just listen.
Mississippi, traz as armas deles.
Mississippi, get their guns.
Espera, Mississippi.
Hold it, Mississippi.
O Mississippi.
Mississippi.
- Por agora, chama-lhe Mississippi.
- Just call him Mississippi for now.
- Olá, Mississippi.
- Hi, Mississippi.
Damos lá um salto... tens um quarto para o Mississippi e para mim?
We'll mosey... Have you got a room for Mississippi and me?
É um amigo meu, chamam-lhe Mississippi.
He's a friend of mine. They call him Mississippi.
Acompanha-o, Mississippi.
Go on with him, Mississippi.
O Mississippi lembrou-se dela a caminho da loja.
Yeah. Mississippi remembered it on the way to the store.
- Viva, Cole, Mississippi...
- Howdy, Cole, Mississippi.
Pronto, Mississippi, vigia o telhado e vigia-o bem.
All right, Mississippi. You watch that roof and watch it good.
Riram-se dele, Mississippi.
They laughed at him, Mississippi.
Muito bem, Mississippi.
All right, Mississippi.
- Onde está o Mississippi?
- Where is Mississippi?
- Quem é o Mississippi?
- Who is Mississippi?
Bull, que disse o Mississippi que...
Bull, what did Mississippi say...?
É o Mississippi.
Mississippi.
Diz-lhe o teu nome, Mississippi.
Tell him your name, Mississippi.
Bom dia, Bull.
Hi, Mississippi, Bull.
Mississippi, Cole.
Morning, Cole.
- Claro, Mississippi.
- Sure, Mississippi.
Mississippi, queres voltar a cavalgar com brio?
Mississippi, you want to ride, boldly ride again?
- Estás a aprender, Mississippi.
- You're learning, Mississippi.
- É o Mississippi... abram.
- Mississippi. Come on, open up.
Depois de saírem, metemos o Mississippi no meu quarto.
While they were gone, we got Mississippi into my room.
Mississippi.
Mississippi.
Vamos, Mississippi, antes que pensem noutra.
Come on, Mississippi, before they think up something else.
Quando o Mississippi dispara, é mais seguro ficarmos atrás.
The safe place is behind Mississippi when he shoots that thing.
- Mississipi?
- Mississippi?
Eu também conheço as leis no estado do Mississipi, obrigado.
I know the laws in the state of Mississippi, thank you!
Digo 25 dólares para quem ganhar ao grande campeão do Mississippi,
I say, 25 dollars to anyone able to knock out this great champion from Mississippi,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]