Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Morgen

Morgen перевод на английский

43 параллельный перевод
- "Guten Morgen!" - "Guten Morgen!"...
- Guten Morgen! - Guten Morgen!
Vamos retirar o fogão de ferro, aquele que estava a camuflar o alçapão...
Guten morgen, sergeants. We will remove the iron stove the one that was camouflaging the trap door.
Boa noite.
Nein, nein. Guten Morgen.
Bom dia, "goet morgen"...
Good morning, goet morgen.
Bom dia, eu sou o Horst.
Guten morgen. I am Horst.
Guten Morgen!
Guten Morgen!
Guten Morgen. Porquê tão triste? Esta é a maravilhosa Asuka a comprimentar-te!
Guten morgen... why so gloomy this early?
"Querido, Bom dia." Ainda tens o Picasso'Verde e Vermelho'?
"Liebchen, guten Morgen." Are you still holding the red and green Picasso?
Como se diz morgen?
How do you say "morgen?"
Guten Morgen.
Guten morgen.
O Morgen do The Post também.
Morgan from The Post too.
De tal forma que, no Outono de 1943, outro oficial das SS, o Tenente Konrad Morgen, chegou para observar o funcionamento do campo -
So much so that in the Autumn of 1943 another SS officer, Lieutenant Konrad Morgen, arrived to look into the running of the camp.
A investigação de Morgen centrava-se na questão do roubo, em assegurar-se que o dinheiro e bens roubados dos vagões fossem parar aos cofres do Estado e não aos cacifos de elementos das SS -
Instead Morgen`s investigation was to be centred on theft - on ensuring that the money and goods stolen from the incoming transports ended up in the coffers of the State, not the lockers of individual members of the SS.
Morgen ficou chocado com o que encontrou -
Morgen was shocked by what he found.
Guten Morgen.
- Why, thank you.
Bom dia, 92ª Divisão.
Guten morgen, 92nd Division.
Bom dia. Um café, se faz favor.
Guten Morgen.
- "Guten Morgen". ( bom dia )
- Guten Morgen.
Bom dia, Monsenhor.
Guten morgen, Father.
Amanhã de manha vais fazer uns sacrificios, e ficará tudo bem.
Morgen ga my sacrifices, and then is everything okay with you.
Bom "zia".
Good morgen.
A Tancredi e a Morgen.
Tancredi and Morgan.
God morgen!
God morgen!
Guten morgen, Kommissar Berger.
Guten morgen, Kommissar Berger.
Guten morgen. Katja Obinger. - Sarah.
Guten Morgen, Katja Obinger.
Guten morgen!
Guten morgen!
"Guten Morgen", Dr. Heisenberg.
Guten Morgen, Dr. Heisenberg.
Guten morgen, Lazio.
Guten morgen, Lazlo.
Guten Morgen.
Guten Morgen.
Guten Morgen.
Good morning.
- Bom dia.
Guten morgen.
- Boa noite.
- Morgen.
Morgen.
- Morgen.
Bom dia.
Guten Morgen.
Guten Morgen!
Guten Morgen.
- "Ele está a querer morrer..." - "Falaremos disto amanhã de manhã."
- Wir besprechen das morgen.
Bom dia.
die filthy Engländer. Guten Morgen.
Vá lá.
Guten morgen.
O que tens para nós?
Guten Morgen, Chris.
Ele diz : "Guten morgen."
He says, "Guten morgen."
ARGUMENTO E REALIZAÇÃO BRETT MORGEN
♪ Ain't it a shame to go fishing on a Sunday?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]