Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Mp

Mp перевод на английский

865 параллельный перевод
MP tem um processo forte. "
State builds strong case. "
Os jornais dizem que o MP está a recolher provas contra o nosso amigo George.
The papers say the district attorney's office is building up... -... a case against our friend George.
O seu namorado que enterre o que o MP tem contra ele, porque senão é o seu namorado quem será enterrado.
He says your boyfriend should bury what the D.A.'s got on him because if your boyfriend don't bury it, he'll get buried instead.
O MP achou que devia participar neste caso.
The DA thought you'd better be in on this.
O MP apanhou-me, sem saber que era culpado.
The DA framed me, not knowing I was guilty.
Se não o fizer, tenho o MP à perna e se é chato!
If I didn't, I'd have the DA down my throat, and is he a pill.
Ele foi MP em 1919. Ele era um dos homens Ataturk.
He was a deputy in the Provisional Government in 1919.
Apresentei o meu caso ao vereador da minha zona.
At any rate, I have taken the matter out of the firm's hands and written direct to my MP.
- Quem é o seu vereador?
- Who's he, your MP?
Tenho pouca experiência em casos criminais e estarei em desvantagem face a um hábil delegado do MP.
I have little experience in criminal cases and I shall be at a disadvantage with a skillful prosecutor.
Como sabem, o delegado do MP tudo fará para deitar abaixo o seu álibi, se possível.
Of course, you realize it'll be the prosecutor's job to break down your alibi, if possible.
Como já vos disse o delegado do MP, uma indiciação é apenas uma acusação.
As the district attorney has told you an indictment is only an accusation.
Os vizinhos não falam se vêem a polícia.
- Major. The neighbors won't talk if they see an MP.
policia militar, corra com aqueles ciclistas.
MP, chase out those cyclists.
- Está bravo com a polícia militar.
- He's having a fit about the MP's.
A menos que seja deputado, caso em que poderá tomar sete bebidas antes do programa, ou um bispo, que pode tomar só três bebidas no total.
- unless he is an MP, in which case he can have seven drinks before the show, or a bishop only three drinks in toto.
Ele é da maçonaria e aspirante a membro do Parlamento pelos Tory. Trata-se de Mr. S, de Bromsgrove.
He's a freemason, and prospective Tory MP.
Cavalheiros, o nosso MP falou com o PM esta manhã, e o PM quer mais LSD do PIB amanhã de manhã, ou à tarde, quando muito.
Gentlemen, our MP saw the PM this AM and the PM wants more LSD from the PIB by tomorrow AM or PM at the latest.
E se não os entrega à Polícia Militar agora mesmo, vou... demitir-me da minha comissão!
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission!
Afirmativo. Indicador N em MP-4.
Affirmative. "N" indicator in MP-4.
Indicador N em MP-4.
"N" indicator in MP-4.
"Tenho o de um delegado do MP"... Achei que seria bom a minha mulher ter o autógrafo de um maestro.
I thought it would be nice if my wife had a conductor's autograph.
E, agora que 0 Austen Chamberlain está no Parlamento, deve ajudar muito 0 pai dele.
And now that Austen Chamberlain's an MP he must be a great help to his father.
Mas o MP conservador, Chips Channon, considerou que aquilo destruía o edifício do capitalismo.
But the p.m. conservative, Chips Channon, it considered that destruía the building of the capitalism.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
- MP to Panda Four, come in, please.
Eu também devo ir para os pais dela com ela.
I'll be away for some time I'm not fond of becoming an MLA or MP. But I have some work on the way.
Não tenho interesse em me tornar um MLA ou um MP. Se me perguntar, que trabalho vou fazer como um MLA?
But just as some people have hunting and kite-flying as hobbies... I'm fond of contesting elections and so I will.
- Será que ele não eleito MP?
Didn't he help you get elected?
Ele disse : "Podemos viver sem ser um MP."
He said, "Politics isn't everything."
* - No coração da defesa o Serrano MP teve seus escritórios.
Mr Serrano had his offices in the Défense business district.
Charrier, o deputado.
Charrier. The MP. The Moral Order.
E gastei mais de 20 anos, para isso... pelo que não será o teu deputado que vai deitar tudo abaixo.
It's taken me 20 years, and I won't let your bloody MP destroy it all.
Estou-me nas tintas para o teu deputado.
I don't give a damn about your MP!
Quero que o teu deputado vá à merda.
To hell with your MP!
Sim. Contas isso ao deputado, esta noite.
Tell the MP that tonight.
Quando o deputado te beijou a mão... achas que não viu os teus pêlos?
When the MP kissed your hand, he must have noticed.
"Depois do presidente Bertier e a sua a puta... o deputado Charrier na Gaiola das Malucas."
"After M. Berthier and the whore, it's Charrier, MP, in La Cage aux Folles."
Eu cito o MP por conduta imprópria e peço uma anulação.
Your Honor, I will cite the district attorney for misconduct... and again move for a mistrial. Your Honor, this is turning into a carnival and I...
"O mui ilustre Jim Hacker, deputado parlamentar " quer levar a cabo a promessa do Governo de reduzir a Função Pública e de cortar o número de pessoal nos ministérios e Paços do Concelho.
The Right Honourable Jim Jacker MP, promised to carry out the government's plans to slim down the Civil Service, listen, to wipe out the interference from the Whitehall and
Os deputados não são escolhidos pelo povo mas sim pelos partidos locais.
MP's aren't chosen by the people, they are chosen by their local party.
Bernard, só há 630 deputados.
Bernard, there are only 630 MP's.
Desses 300, 100 são demasiado velhos e tolos. Outros 100 são demasiado novos e inexperientes. Portanto restam 100 deputados para preencher 100 cargos governamentais.
Of that 300, one hundred are too old and too silly, one hundred too young and too callow which leaves just about a hundred MP's to fill 100 governmental posts.
É complicado, tentar suprimir a pergunta de um deputado.
Serious business, suppressing an MP's question.
Um Ministro de Estado, e cidadão livre!
An MP and free citizen!
A Joan Littler chegou, é deputada pelo Oeste Sul de Liverpool.
Joan Littlerhas arrived, MP for Liverpool South West.
Lembre-se que o Partido fez de si um Ministro, e não pode ser um Ministro se o Partido perder a próxima eleição.
Rememberthat the party made you an MP, and you can't be a Minister if your party loses the next election.
Um delegado do MP corrupto será um juiz corrupto.
If a guy took as a DA, he'll take as a judge.
A começar pelos delegados do MP, que transformam homicídio qualificado em pequeno delito!
Starting with assistant DAs who plea-bargain murder one down to a misdemeanor!
Todos para a caserna da PM.
Get over to the MP hut.
PM a Zulu 7.
MP to Zulu Seven.
Zulu 7 à PM.
Zulu Seven to MP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]