Translate.vc / португальский → английский / Muertos
Muertos перевод на английский
49 параллельный перевод
Dia de los muertos.
Dia de los muertos.
Esta semana comemora-se o "Dia dos Mortos". E daí?
This week is El Dia de los Muertos, the Day of the Dead.
Para "el dia de los muertos"...
Dia de los Muertos.
Dia De Los Muertos.
Dia De Los Muertos.
Flores para os mortos?
FLORES PARA LOS MUERTOS. NO.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Hoje é Dia de los Muertos.
Today is Dia de los Muertos.
Cada ano, no Día de Los Muertos, preparo um altar para eles.
Every year on El Dia de Los Muertos, I prepare this altar for them.
"Dia de los Muertos." "Dia dos Mortos."
"Dia de los Muertos." "All Soul's Day."
'Feliz Dia dos Mortos'
El dia de los muertos!
"Dia de los Muertos."
Dia de los muertos.
Estou a ver. Passei por Chichi no el Día de los Muertos, em'96.
Oh, sure, I got down to Chichi for el Día de los Muertos back in'96.
Muertos, seus filhos da puta!
Muerto, you sons a bitches!
É para o Día de los Muertos.
It's for Día de los Muertos.
Ou chamo outra secção e podemos transformar a rua principal no Dia dos Mortos.
Or I'll call in another charter and we can turn Main Street into Dia de los Muertos
Sem mencionar que El Dia De Los Muertos é um dia para honrar os mortos.
Not to mention Day the Dead, is to honor the dead.
KICK-STAND GRUPO "LOS MUERTOS"
Kick Stand Los Muerte band.
E a gente transforma a rua principal num "Dia de los Muertos"
And we can turn Main Street into Dia de los Muertos.
Somos "Los Muertos", tolo.
We're Los Muertos, fool.
El Dia de Los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
Ouvi muertos, e as palavras para "pai,"
I heard muertos, and I think the words for "father,"
O Dia dos Mortos.
Dia de Los muertos...
- El Día de los Muertos.
El Día de los Muertos.
La pasta de los muertos!
El binder de los muertos!
"A resurreição dos mortos e a vida eterna."
La resurreccion de los muertos y la vida eterna.
CSI - S14E14 De Los Muertos
♪ Are you!
Vim aqui fora e encontrei-os mortos.
I come outside and find him... them muertos.
Em nome de La Reina de los Muertos,
In the name of La Reina de los Muertos,
Então La Reina de los Muertos.
So this La Reina de los Muertos,
O último homem ou mulher que ficar irá juntar-se às fileiras da nossa ordem leal à La Reina de los Muertos.
Last man or woman standing is to join the ranks of our loyal order of La Reina de los Muertos.
S02.E09 LOS MUERTOS Mãe, já se passou dois dias.
Mom, it's been two days.
Perto dos mortos, ficas calado.
One, around los muertos, you stay absolutely quiet.
Não o trouxe até aqui para falar de los muertos.
I didn't bring you all the way out here to talk about Los muertos.
As vítimas eram todos dos Los Muertos.
Victims were all Los Muertos.
"Los muertos son muertos", algo do género.
"Los Muertos son muertos"... something like that.
Los Muertos tem problemas com alguém?
Los Muertos beefing with anybody?
Por isso achas que aquilo foi feito por Los Muertos e isto é um ajuste.
So you think that lick was Los Muertos and this one was payback.
Foi infiltrado em Los Muertos, há meses.
He's been imbedded with Los Muertos for months.
Um transporte de Los Muertos foi atingido ontem à noite.
A Los Muertos transport got hit last night.
Ele nos apanhou a semana passada, e a Los Muertos, ontem à noite.
He got us last week, and then they zapped Los Muertos last night.
Por que Los Muertos querem impedir-nos de apanhar quem matou os amigos deles?
Why would Los Muertos want to stop us from catching whoever murked their homeys?
Mas por quê, Los Muertos, vieram atrás de si?
But why did Los Muertos come after you?
Mas por quê Los Muertos vieram atrás de si?
But why did Los Muertos come after you?
Acontece que antes de El Cucuy atacar Los Muertos, atacou uma equipa dos Southside 13.
Turns out before El Cucuy hit Los Muertos last night, he hit another crew from Southside Trece.
Portanto, isto não tem a ver com os Southside 13 ou Los Muertos.
So this isn't about Southside Trece or Los Muertos.
Ainda não me disse por que Los Muertos mandaram Artemis atrás de si.
You still haven't told me why Los Muertos sent Artemis after you.
Feliz Dia dos Mortos.
FELIZ DIA DE LOS MUERTOS.
Para o Dia dos Mortos.
DE LOS MUERTOS.