Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Mími

Mími перевод на английский

29 параллельный перевод
Beba. Mími.
Beba, Mimì...
Mími, que sorte! Vem, vem.
How nice to see you!
Mími, já que o destino nos uniu, posso convidar-te para um café?
- What is it, salvo? - Let me get you some coffee.
Mími podes contar-me o que é que te aconteceu?
What's going on?
Mími, andas há três meses atrás dele, e ainda não o apanhaste.
You've been looking for 3 months and still haven't figured him out?
Tem paciência... Mími. Paciência.
- Be patient, Mimi!
Mími, agora compreendo porque é que te obstinaste com o caso Tarantino.
Now I know why you're so interested in this case!
Eu conheço-te, Mími, estás sempre a pensar no mesmo.
And you're highly flammable!
Mími. É mulher dele, como é que não vai desfrutar disso? É lógico, não?
Of course, it's her husband!
Mas ela desfruta, sobretudo, de que eu, o Mími Augello não só como polícia, mas também como homem, me sinta vencido.
She's happy because I... Mimi AugeIIo, have been defeated both as a cop and as a man.
Mími, estás a levar isto como algo pessoal.
- So this is a personal matter!
Obrigado. Oiça, Senhoria, você ocupou-se, juntamente com o meu agente Mími Augello do caso do Girólamo Cascio.
You worked with my deputy on... the GiroIamo Cascio case.
Mími, que tal? Vamos lá ver...
- What is it, Mimi?
Bem, Mími, não tens nada para me contar?
- I'm coming! - Anything to tell me?
Mími, dou-te a pista e tu vais e deixa-lo fugir.
Mimi, I help you out and you let him get away.
Mími, dá-me o menino que está a cair de sono.
Mimi, give me the baby. He's so tired.
Mími, pela senhora de Tarantino, que esta noite vai dormir sozinha.
To Mrs Tarantino. May she sleep alone tonight.
Mími não a terás consolado?
Have you comforted her too?
Quando começarmos a comer, o Salvo vai falar-me da investigação do Mími.
SaIvo can tell me about the investigation while we eat.
Mími... bem, que cara que trazes.
Mimi! You look awful... What happened?
Pobre Mími, outra noite mais com a senhora Tarantino.
Poor Mimi! Another night with Mrs Tarantino!
Adeus, Mími. Não, não faço isso.
No, not anymore, no...
Mími, chegas sempre tarde!
You ´ re always late!
Bem, Mími, isso não importa, eu compreendo.
Never mind, I understand. I went.
Não. Não, Mími.
The mafia follows certain rules.
Mími... sabes quem é o Cósimo Zacaría?
Mimì, do you know who Cosimo Zaccaria is?
Mími!
- Where's Mimi?
Mími!
Mimi!
Em fuga, Mími? Fugiu da garagem por baixo da sua casa.
- Hiding in a garage close to home!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]