Translate.vc / португальский → английский / Natália
Natália перевод на английский
559 параллельный перевод
- A. DENÍSSAVA Natália
- A. DENISOVA Natalya
Mas a minha mäe diz que é com a Natália Kórchunava.
My mother says, the Korshunovs, their Natalya.
A Natália...
Natalya...
A Natália é uma moça bonita...
Natalya is a pretty girl.
Natália!
Natalya!
Näo te amo, Natália.
I don't love you, Natalya.
Natália quer partir. Por que será?
Natalya here wants to leave us.
Näo tentarei deter a Natália.
I'm not stopping Natalya.
- De Natália.
- It's from Natalya.
Natália.
Natalya.
Natália ia-se matando.
Natalya has crippled herself.
Natália vai viver connosco.
We'll take Natalya in.
- E. BISTRÍTSKAIA Natália
- E. BYSTRITSKAYA Natalya
- Chega, Natália.
- Leave me alone, Natalya.
Dá uma mäo a Natália.
Then help Natalya.
Natália näo pára de parir. Verás que ainda te dá mais 10.
Natalya is as fertile as a bitch, she'll make another dozen for you.
Gricha só coxeia da terceira perna nas outras aldeias. Em casa, näo larga as saias de Natália.
Grisha is lame only at the others'places, but at home he clings to Natalya's skirt.
- Natália pode pensar que...
- No, Natalya might think...
Onde estäo a mäe e Natália?
Where are Mother and Natalya?
Onde está Natália?
Where's Natalya?
- Onde está Natália?
- Where is Natalya?
Natália...
Natalya...
Natália!
Natasha!
- Natalia!
- Natalia!
Oh, a Natalia era...
Oh, Natalia was...
Chamo-me Natalia.
My name's Natalie.
Natalia... o que está a dizer?
Go on... what are you saying?
Como é Natalia?
What's he like, Natalia?
Como está a ler mal, Natalia!
How badly you're reading, Natalia!
Procure entender, Natalia...
Try to understand me, Natalia.
Mas eu amo-te, Natalia.
But I do love you, Natalia.
Ouve, Natalia.
Listen, Natalia.
Natalia...
Oh, Natalia...
Natalia...
Natalia...
Vamos, Natalia.
Come on, Natalia.
Natalia, ouça!
Natalia, listen to me.
Ouça, Natalia...
Listen, Natalia...
Eu amo-a, Natalia!
I love you, Natalia.
Natalia... tenho que lhe confessar uma coisa.
Natalia... I have a confession to make.
Natalia, o que posso fazer?
Natalie, what can I say?
- Natalia...
- Natalia...!
Natalia, se um dia... ainda que distante...
Natalia, if, one day, even years from now...?
- que a minha gratidão... - Natalia...
Natalia!
Estou tão feliz, Natalia. Tão feliz! Porque...
I'm so happy, Natalia, so happy!
Tenho certeza, Natalia.
Because I'm sure, Natalia!
Venha, venha Natalia!
- Come with me, Natalia!
Olha o céu, Natalia.
Look! Natalia, look at the sky.
De verdade, Natalia? Sim!
Really, Natalia?
Quem é, Natalia?
Who's that, Natalia?
Viste Natalia llinitchna?
Have you seen Natalya Ilyinichna?
Natalia Landauer.
Natalia Landauer.