Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Naylor

Naylor перевод на английский

103 параллельный перевод
A Lutie Naylor no barbecue a assar um novilho inteiro.
Lutie Naylor barbecuin'a whole damn steer.
Atirei os dados e tirei um par de seis. O Caldicott nem se acreditava. Era eu outra vez.
Red Dwarf is back, under the auspices of co-creator Doug Naylor.
Voçê seguiu Christian Naylor, "o Sandman," até L.A.
You followed Christian Naylor, "the Sandman," to L.A.
Vim ver o Sr. Naylor.
I came you saw. Naylor.
Parece que o Sr. Naylor não está de momento.
It looks that you. Naylor it is not of moment.
Diz que esse Sr. Naylor levou a tal encomenda com ele ao deixar o hotel?
He says that this Mr. Naylor took the such one does it order with him while leaving the hotel?
O meu verdadeiro nome é Lily Naylor.
My true name he is Lily Naylor.
E o senhor, Sr. Naylor, é investigador aqui, no Imperial College.
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College.
Desculpe, Naylor, não estamos preparados para ir tão longe.
Excuse, Naylor, we are not prepared to go so far.
E a Mademoiselle Naylor?
And the Mademoiselle Naylor?
Os Astwells teriam reconhecido o nome Naylor.
The Astwells would have recognized the name Naylor.
Sr. Astwell, tenha a bondade de nos falar do Sr. Naylor.
Mr. Astwell, is so kind of talking to us about the Mr. Naylor.
Tentei falar com o Reuben, mas ele disse que o trabalho de Naylor não tinha sido testado.
I tried to speak with Reuben, me them he said that the work of Naylor it had not been tested.
Sr. Naylor?
Mr. Naylor?
Lady Astwell entra no escritório para protestar contra o despedimento da "Mademoiselle" Naylor.
Lady Astwell enters in the office to protest against the despedimento of the "Mademoiselle" Naylor.
Depois, Mademoiselle Naylor entra no escritório e encontra o corpo de Sir Reuben, aproveitando a oportunidade para levar o dossier que é tão importante para o seu irmão.
Then, Mademoiselle Naylor it enters in the office and it finds the body of Sir Reuben, using the opportunity to take the dossier what is so important for his brother.
Parece que o senhor usou como instrumento o desenvolvimento da invenção do Sr. Naylor.
It looks that the man it used like instrument the development of the invention of the Mr. Naylor.
Diga-me, Mademoiselle Naylor, o seu irmão está satisfeito com os termos oferecidos pelo Sr. Victor Astwell?
Call, Mademoiselle Naylor, his brother is satisfied with the offered terms for the Mr. Victor Astwell?
O nosso último convidado de hoje é Nick Naylor.
And our final guest today is Nick Naylor.
O Sr. Naylor é vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco.
Mr. Naylor is the vice president of the Academy of Tobacco Studies.
Eles são o mais importante lobby da indústria do tabaco em Washington, DC... e o Sr. Naylor é o seu porta-voz.
Now, they are the tobacco industry's main lobby in Washington, D.C. and Mr. Naylor is their chief spokesman.
Nick Naylor, a cara dos cigarros... o Coronel Sanders da nicotina.
Nick Naylor, the face of cigarettes... the Colonel Sanders of nicotine.
Obrigado, Sr. Naylor, pela sua presença.
Thank you, Mr. Naylor, for joining us.
- o Nick Naylor...
- for Nick Naylor...
- O Nick Naylor?
- Nick Naylor?
Nick Naylor, Tabaqueira.
Nick Naylor, big tobacco.
Bem, Sr. Naylor...
So, Mr. Naylor...
Qual é o aspecto do apartamento do Nick Naylor?
What does Nick Naylor's apartment look like?
Nick Naylor.
Nick Naylor.
O Sr. Naylor quer ver se conseguimos pôr os cigarros
Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes
Eu acredito que precisamos de liberdade de escolha no que respeita aos gelados, e isso, Joey Naylor, isso é o significado da liberdade.
I believe that we need freedom and choice when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, that is the definition of liberty.
Acho que consigo lidar com o Sr. Nick Naylor.
I think I can handle Mr. Nick Naylor.
- Nick Naylor.
- Nick Naylor.
Bem, o Sr. Naylor está sempre convidado a juntar-se a nós no Congresso para discutir a inclusão do nosso novo símbolo que, se me é permitido...
Well, I continue to offer an open invitation to Mr. Naylor to join us in Congress to talk about the inclusion of our new poison label which, if I might say...
Porque quero-lhe dizer que, dentro de uma semana, Vamos apagar o Sr. Naylor deste planeta por toda a dor e sofrimento que vem causando neste mundo.
Because I'm here to tell you that, within a week, we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet for all the pain and suffering he's caused in the world.
Este é o Nick Naylor, para todos vocês miúdos :
This is Nick Naylor telling you kids,
" Nick Naylor, porta voz da Tabaqueira, conseguiria fazê-los pensar que os cigarros são inofensivos.
"Nick Naylor, lead spokesman for big tobacco, " would have you believe he thinks cigarettes are harmless.
"O propósito dos seus encontros é discutir qual detém o maior número de mortes enquanto comparam estratégias para enganar o povo Americano."
As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings is to compete for the highest death toll as they compare strategies on how to dupe the American people.
O filho único do Nick, Joey Naylor, parece estar a ser iniciado no trabalho, já que se junta ao seu pai na maioria das suas viagens. "
Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips.
Sr. Naylor, fala o Pete o segurança da Academia.
: Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy.
Sr. Naylor, fala o agente especial do FBI, Johnson.
Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI.
Sr. Naylor!
Mr. Naylor!
Sr.,... Nick Naylor.
Mr., uh, Nick Naylor.
Nick Naylor?
Nick Naylor?
Nick Naylor, por favor apresente-se.
Nick Naylor, please step forward.
Chamo-me Nick Naylor.
My name is Nick Naylor.
Sr. Naylor, como vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco, quais eram as suas funções?
Mr. Naylor, as vice president of the Academy of Tobacco Studies, what was required of you?
Sr. Naylor, quem financia a Academia de Estudos do Tabaco?
Mr. Naylor, who provides the financial backing for the Academy of Tobacco Studies?
Senadores, o Sr. Naylor não está aqui para falar sobre a Academia de Estudos do Tabaco.
Senators, Mr. Naylor is not here to testify on the goings-on of the Academy of Tobacco Studies.
Sr. Naylor,
Now, Mr. Naylor,
- Sr. Naylor.
- Mr. Naylor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]