Nn перевод на английский
32 параллельный перевод
O Blue Monday Blues nn "Aeolian Hall"?
The Blue Monday Blues in Aeolian Hall?
- O que foi?
N-nn... - What?
A cabeça do Harkley a girar e isso.
Harkley's head be all sp ¡ nn ¡ ng and sh ¡ t.
Mas com uma condição.
- Just on-nn one condition.
E são duas das letras do nome da minha enfermeira preferida, A-nn-ie.
It's two of the letters in my favorite nurse's name, A-nn-ie.
Eles vão utilizar um torpedo NN!
They're going to use an N2-mine?
- e 10 mnlhões em notas de 10.
- And 10 mnllnon nn 10s.
Leve o dnnhenro para a sala de controle.
Have the money nn the upstanrs control room.
Começa sendo Nicole, torna-se, depois Nick, Ni, e Nn.
It starts off as Nicole, then it becomes Nicky, then Nick, then Ni, then just "Nn."
O nome da banda é "Timmy and the Lords of the Underworld".
Nuh-nn, the name of the band is Timmy and the Lords of the Underworld.
Não temos intenção de fazer algo tão prosaico quanto vencer.
We have no intention of doing anything so prosa ; c as w ; nn ; ng.
Não queres que te toque, não é?
You really don't want me to touch you, do you? - Nn... nn... - Oh, that's okay.
Vem, Winn-Dixie.
Here, Wi nn-Dixie!
Winn-dixie!
Wi nn-Dixie?
Winn-dixie!
Wi nn-Dixie!
Mas ganhamos muito menos.
Nn... yy...
Não, não.
- No, no. - Nn-nn.
Jenny!
Nn jey.consider yourself dethroned,
Eu assisto muita TV, agora dê o fora daqui!
Nn! I watch a lot of TV, now get the hell out!
Não, vou ficar aqui, pelo surf e a trabalhar no jardim.
Nn-nnh. Nah, I'm gonna stay here, surf and work the garden.
Não sei muito.
- Not much. Nn-nnh. - Nnn?
Tanto quanto sabemos, têm um dispositivo de tradução na nave deles.
For all we know, they have a translation device nn their ship or something.
Nn-z-z-nn-zzz-gh!
Really?
- Não vais dizer palavra? - Nn...
You won't say a word?
- O Ian? - Não, a Melissa.
- Nn, Melissa.
Música de discoteca. House, trance, tipo...
Club stuff... house, trance, you know... ♪ nn ss nn ss nn ss ♪
Não senhor, não há nada para te envergonhares.
Mmn-Nn, no sir, it's nothing to be ashamed of.
Ó não, três vezes.
O nn, three times.
Que engraçada sou.
People just call me "Nn." I'm cracking myself up here.
Do... do... do...
From the n-n -, from the nn -, from the nn -