Translate.vc / португальский → английский / Noah
Noah перевод на английский
3,226 параллельный перевод
O Noah Kramer fica impune do que fez?
Noah Kramer just gets away with what he did?
O livro de Enoque contem em primeira mão contos do bisavô de Noé que foram retirados do Velho Testamento da Bíblia no
The Book of Enoch, containing the firsthand account of the great-grandfather of Noah, was stricken from the Bible's Old Testament at the Council of Laodicea in the 4th century AD.
Obrigado, Noah.
Thank you, Noah.
Sr. Presidente, essa última declaração está relacionada com os rumores sobre as instalações chamadas "Arca de Noé"?
Mr. President, is that last statement connected to the rumours... of these so-called "Noah's Ark" facilities?
Pergunta a Noé.
Ask Noah.
Tipo Yannick Noah? Os bezerros mais doces de todos. - Yannick?
- Yannick?
A minha década de serviço perfeito... ou aquela vez em que três esquilos tornaram o meu voo numa Arca de Noé?
My decade of perfect service... or that one time that three chipmunks turned my flight into Noah's Ark?
Olá, Sr. Sandborn. Sou o Noah.
Oh, hey, Mr. Sandborn.
Olá, como estás? Sou o Noah.
Hey, how you doing?
Kevin.
I'm Noah. Kevin. Yeah.
Noah Sandborn.
Noah Sandborn.
Noah, estás pronto para ir embora?
Hey, Noah, are you ready to go?
Queres acabar tu, Noah?
You wanna finish it off, Noah?
Olá, Noah, entra.
Oh, hey, Noah, come on in.
Noah!
Noah!
Noah, não quero que penses que a culpa foi tua.
Look, Noah, I don't want you to think that any of this was your fault, okay?
Noah, olha, não foi mais do que isso.
Noah, look, it wasn't more than that, okay. I was feeling vulnerable.
Pai, este é o Noah. Lembras-te?
Hey, Dad, this is, uh, Noah.
- Olá, Noah.
Hey, Noah.
Eu vou contigo, Noah.
Well, you know, I'll walk out with you, Noah.
Aprovei o seu pedido para que Noah Sandborn viesse para a sua turma.
I've approved your request for Noah Sandborn to join your class.
O Noah Sandborn é um aluno transferido do 12º ano.
Noah Sandborn is a transfer senior, so...
Noah, dás-nos um segundo, por favor?
Noah, can you give us a second, please?
Só quero começar do zero, Noah. Está bem?
Look, I just want us to start over, Noah, okay?
- Olá, Noah. O que se passa?
Hey, Noah, what's going on?
Preciso que te afastes do Noah.
Honey, I need you to stay away from Noah, okay?
Noah, espera! Kevin!
Noah, wait!
Para com isso!
Stop it! Noah, stop it!
Noah, para com isso!
Stop it! Get off!
Noah, para!
Noah, stop!
Mike Avenido relatou um incidente entre si e o Noah Sandborn.
Mike Avenido reported an incident in the gym with you and Noah Sandborn.
Noah?
Noah?
Ouve, tenho quase a certeza que o Noah mexeu nos travões do carro dos pais dele e foi por isso que tiveram o acidente.
Listen, lam pretty sure that Noah tampered with the brakes on his parents'car and that's why they crashed.
Noah, se magoas a minha mãe, juro por Deus...
Noah, you hurt my mom, I swear to God...
Por favor, Noah!
Please, Noah!
Mas, Noah... Tu não podes confiar em mim!
But, Noah, you can't trust me!
Sou o Noah, Noah Henry, faço parte da equipa de construção.
I'm Noah, Noah Henry, I'm part of the construction crew.
- Noah, o vizinho do lado.
Noah, from next door.
Diga o que ia a dizer, daí.
Noah, whatever you're going to say, just say it from there.
Já percebemos, Noah.
Just yell it! It's okay, Noah, we get it.
As normas de zonamento são claríssimas.
NOAH : Zoning codes are very clear.
Vem cá, Agamemnon.
NOAH : Come here, Agamemnon.
Noah, conhece a lei de pesca e caça da Califórnia, parágrafo 2116-2126, sobre possuir e albergar furões?
Noah, are you familiar with the California Fish and Game Code, section 21 1 6-21 26, with regard to the possession and harboring of ferrets?
Oiça o Noah!
- No, you listen.
Por causa de pessoas como nós e não como o Noah.
Because of people like us, not because of people like you.
A sério.
Noah, I can't.
Noah, por favor!
Noah, please!
Noah, tu ensinaste-o.
Noah'you've taught him.
Não sei o que estou a dizer. Noah - NÃO ME AFASTES BAIXA AS TUAS DEFESAS!
I don't know what I'm saying.
- Olá, Noah!
- Oh, hey, Noah.
- Esperem.
NOAH :